"مُراهقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • adolescente
        
    Espião, ou não espião, esse seu irmão faz-me sentir totalmente adolescente. Open Subtitles ،جاسوس كان أم لا فشقيقك هذا يجعلني أشعر كأنّي مُراهقة
    Não acho que seja, querido. Acho que ela vai tornar-se numa adolescente. Open Subtitles لا اعتقدُ ذلك، ياعزيزي أعتقد أنها ستصبح مُراهقة
    É o sonho secreto de qualquer adolescente de 16 anos ter o pai numa lista anual dos solteiros mais cobiçados. Open Subtitles إنه حلم سرّي لكلّ مُراهقة بالـ 16 عاماً بأن ترى والدها يُتوّج كأحد أكثر الأشخاص إثارة بالسنة.
    Uma adolescente de North Shore. Ataque de tubarão. Open Subtitles إنها مُراهقة من الشاطيء الشمالي, هجوم قرش.
    adolescente problemática. Open Subtitles كانت مُراهقة ذات مشاكل تركت بسنتها الدراسية الثانية
    Estava sempre a mentir aos meus pais quando era adolescente. Open Subtitles لقد إعتدتُ الكذبَ على والديّ طوال الوقت عندما كنتُ مُراهقة
    Porque não recebeste a mensagem para te vestires como uma adolescente grávida? Open Subtitles لمّ لم تفهم انت الرسالة؟ بأن تتنكر في هيئة مُراهقة حبلى, يا صديقي ؟
    Ser uma adolescente normal, como tu? Open Subtitles ألا أتمتع أبداً أو أخاطر أكون مُراهقة عادية، مثلك؟
    Nunca tive uma filha adolescente. Open Subtitles لمْ تكن لديّ ابنة مُراهقة مِن قبل.
    Um orgasmo clitoriano é um fenómeno de adolescente. Open Subtitles "عالم جديد شجاع" الأورغازم البظري يُعدُّ ظاهرة مُراهقة بحتة.
    Ela é uma adolescente. Open Subtitles حسناً، إنّها فتاة مُراهقة.
    Tu não é mais uma adolescente, Gwen. Open Subtitles لست مُراهقة هذه المرّة يا (جوين).
    E eu estou a tentar apresentar a verdade sobre o facto de a Brittany talvez ter tido uma filha quando era adolescente, que agora tem 10 anos e deve estar ao cuidado da mãe dela. Open Subtitles حسنًا,أنا على وشك كشف الحقيقة عن أن (بريتني)قد تكون قد أنجبت طفلة حينما كانت مُراهقة التي ربما تبلغ العاشرة الآن والتي يتم رعايتها من قبل أمها.
    És uma adolescente. Open Subtitles أنتِ مُراهقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus