Espião, ou não espião, esse seu irmão faz-me sentir totalmente adolescente. | Open Subtitles | ،جاسوس كان أم لا فشقيقك هذا يجعلني أشعر كأنّي مُراهقة |
Não acho que seja, querido. Acho que ela vai tornar-se numa adolescente. | Open Subtitles | لا اعتقدُ ذلك، ياعزيزي أعتقد أنها ستصبح مُراهقة |
É o sonho secreto de qualquer adolescente de 16 anos ter o pai numa lista anual dos solteiros mais cobiçados. | Open Subtitles | إنه حلم سرّي لكلّ مُراهقة بالـ 16 عاماً بأن ترى والدها يُتوّج كأحد أكثر الأشخاص إثارة بالسنة. |
Uma adolescente de North Shore. Ataque de tubarão. | Open Subtitles | إنها مُراهقة من الشاطيء الشمالي, هجوم قرش. |
adolescente problemática. | Open Subtitles | كانت مُراهقة ذات مشاكل تركت بسنتها الدراسية الثانية |
Estava sempre a mentir aos meus pais quando era adolescente. | Open Subtitles | لقد إعتدتُ الكذبَ على والديّ طوال الوقت عندما كنتُ مُراهقة |
Porque não recebeste a mensagem para te vestires como uma adolescente grávida? | Open Subtitles | لمّ لم تفهم انت الرسالة؟ بأن تتنكر في هيئة مُراهقة حبلى, يا صديقي ؟ |
Ser uma adolescente normal, como tu? | Open Subtitles | ألا أتمتع أبداً أو أخاطر أكون مُراهقة عادية، مثلك؟ |
Nunca tive uma filha adolescente. | Open Subtitles | لمْ تكن لديّ ابنة مُراهقة مِن قبل. |
Um orgasmo clitoriano é um fenómeno de adolescente. | Open Subtitles | "عالم جديد شجاع" الأورغازم البظري يُعدُّ ظاهرة مُراهقة بحتة. |
Ela é uma adolescente. | Open Subtitles | حسناً، إنّها فتاة مُراهقة. |
Tu não é mais uma adolescente, Gwen. | Open Subtitles | لست مُراهقة هذه المرّة يا (جوين). |
E eu estou a tentar apresentar a verdade sobre o facto de a Brittany talvez ter tido uma filha quando era adolescente, que agora tem 10 anos e deve estar ao cuidado da mãe dela. | Open Subtitles | حسنًا,أنا على وشك كشف الحقيقة عن أن (بريتني)قد تكون قد أنجبت طفلة حينما كانت مُراهقة التي ربما تبلغ العاشرة الآن والتي يتم رعايتها من قبل أمها. |
És uma adolescente. | Open Subtitles | أنتِ مُراهقة. |