Está bem! Ia estar mais confortável com esta conversa se estivesse vestido. | Open Subtitles | كنتُ سأكون مُرتاحاً أكثر في إجراء هذه المُحادثة وأنا أرتدي ملابسي. |
Quando ele estava a falar de honra naquela túnica maluca, foi o único momento em que se sentia confortável com ele próprio. | Open Subtitles | أوَتعلم، عندما كان يتحدّث حول الشرف في ذلك الرداء المجنون، فإنّها تبدو المرّة الوحيدة التي يبدو فيها مُرتاحاً مع نفسه. |
Podes ir. Vou ficar aqui sentado, bem confortável. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا، خُذي وقتكِ وسأجلس هنا مُرتاحاً حتى تعودي |
Asseguro-lhe que sou um homem muito diferente, apesar de compreender se não se sentir confortável. | Open Subtitles | أضمن لك انني رجل مُغاير تماماً، مع ذلك سأتفهم إن لم تكنّ مُرتاحاً. |
Sei que não te sentes à vontade com essas extravagâncias. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّك لست مُرتاحاً لوجود المُبهرجين بالأرجاء هذا ليس صحيحا |
Ele estava num encontro. Ele parecia feliz. | Open Subtitles | لقد كان خارج في موعد بدا مُرتاحاً |
Pode pedir reforma antecipada, subsídio de incapacidade... Vai ter uma reformazinha muito confortável. | Open Subtitles | حسنُ، بإمكانك التقاعد مبكراً، وتعيش على مال المعاش يجب أن تكون مُرتاحاً. |
Mas se não está confortável comigo no comando disto, está convidado a sair daqui e dizer a todos o motivo. | Open Subtitles | لكن أوتعرف؟ إذا لمْ تكن مُرتاحاً بقيادتي لهذا التحقيق، فمُرحّب بك الخروج للخارج وإخبار الجميع بالسبب. |
Não me sentia confortável por ela viver sozinha, mas... A Elise Vogelsong era uma mulher muito determinada. | Open Subtitles | لمْ أكن مُرتاحاً بعيشها لوحدها، لكنّها كانت... |
Coloca alguns... cobertores no sofá para o Pi, se ele ficar. Quero que ele fique confortável... e visível. | Open Subtitles | تأكّدي من وضع بعض البطانيات على الكنبة لـ(باي) في حال كان سيبقى هُنا، أريده مُرتاحاً ومرئياً. |
Passas tanto tempo a bajular os americanos... mesmo assim, deves estar confortável. | Open Subtitles | لقد أمضيتَ الكثير من الوقتِ فيتملّقالأمركيين... بكل الطُرق، يجب أن تكونَ مُرتاحاً. |
Mas ficaste confortável por muito tempo. | Open Subtitles | لكنك كُنت مُرتاحاً لفترة طويلة من الوقت |
- Gosto de estar confortável. | Open Subtitles | أحب أنّ أكون مُرتاحاً فيه. |
Parece confortável, Chefe. | Open Subtitles | -تبدو مُرتاحاً أيّها القائد . |
Trata-se de estar à vontade na própria pele. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بكونك مُرتاحاً وعلى طبيعتك |
O meu mundo despedaçado, e ele parecia feliz. | Open Subtitles | عالمي يتحطم وهو مُرتاحاً |