"مُرتدياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • vestido
        
    Deixe mensagem, e enquanto o faz imagine-me a ouvi-la, onde posso estar no momento, o que posso ter vestido. Open Subtitles اترك رسالة وبينما تقوم بذلك تخيّلني أصغي إليها أين قد أكون في هذا الوقت وماذا قد أكون مُرتدياً
    Imagine-me a ouvi-la, onde posso estar no momento, o que posso ter vestido. Open Subtitles تخيّليني أصغي إليها، أين قد أكون في هذا الوقت وماذا قد أكون مُرتدياً
    Conto consigo para descer bem vestido. Open Subtitles الآن، أنا أعتمد عليك للتأكد من أن أذهب للطابق السفلي مُرتدياً ملابسي بصورة لائقة
    A senhora está na sala de estar e o senhor ainda não está vestido? Open Subtitles سيادتُها بالفعل في غرفة الرسم. هل تُخبرني بأن سيادتهُ ليس حتى مُرتدياً لملابسهِ؟
    Certo, então ele entrou no chuveiro vestido? Open Subtitles -حسناً , إذن هو أخذ حماماً معكِ وهو مُرتدياً ملابسهِ؟
    vestido de "drag". Open Subtitles أقصد، مُرتدياً الملابس النسائيّة.
    Manning anexou no e-mail uma fotografia dele vestido de mulher. Open Subtitles "ماننج" أرفق بالبريد صورة مُرتدياً فيها كالمرأة.
    Faço melhor o meu trabalho vestido. Open Subtitles فأنا أكون أفضل وأنا مُرتدياً ملابسي
    O menino vivia numa estrada sem saída, não houve arrombamento, foi morto não muito longe de casa, calçado e vestido com um casaco. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} الفتى عاشَ في شارعٍ نهايته مسدودة، لا اقتحام، قُتل قريباً من بيته، مُرتدياً حذائه وسُترته.
    Chris... Não sei como conseguiu vestido à homem do lixo, Open Subtitles (كريس)، لا أدري كيف فعلت ذلك مُرتدياً كجامع قمامة...
    É o Churchill de vestido. Open Subtitles تشرشل مُرتدياً ثوب.
    Porque ainda estás vestido? Open Subtitles لما لا تزال مُرتدياً ملابسك؟
    peruca, mamas postiças, vestido, tudo Open Subtitles من العاصِمة إلى (بُوسطُنّ مُرتدياً كالنِساء، ومعيّ شعر مُستعار، ثديّ صِناعي، فُستان، الأعمال في أثناء لهوّ "ماننج" بهويّة جديدة،
    - Pode ser ele vestido de paramédico. Open Subtitles -قد يكون هُو مُرتدياً زيّ مُسعف .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus