"مُزيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • falso
        
    • falsa
        
    • impostor
        
    • falsos
        
    • uma farsa
        
    E, tudo desde que me atropelaste com o teu Lamborghini... é tudo falso! Open Subtitles و كل شيء مُنذ أن صدمتيني بسيارتك اللامبورغيني كله مُزيف
    O que me disseram que era falso, certo? Open Subtitles ذلك الكتاب الذي أخبرتني بأنه مُزيف , أليس كذلك ؟
    falso ou não, entregue ao homem certo ele vale uma fortuna em ouro. Open Subtitles مُزيف أم لا أوصلهُ لِلأيدي ألسليمه وستحصل على ثروه
    Pensem nisto. Tudo o que precisam é de uma falsa confissão. Open Subtitles فكر بشأن ذلك ، كل ما يحتاجونه هو إعتراف مُزيف
    Criamos uma falsa realidade, a fazer com que as pessoas apareçam onde elas imaginariam estar. Open Subtitles نحن نخلق واقع مُزيف, نجعل الناس بالأماكن التي من المفترض تواجدهم بها
    Ele sabia que o acusaria de ser um impostor, então ele veio mais cedo. Open Subtitles كان يعلم أنني سأقوم بإتهامه بكونه شخص مُزيف ، لذا سبقني في القدوم إلى هُنا
    Ele também tem um bigode e uma barba falsos. Open Subtitles إنتظري الرجل لديّه أيضًا شارب مُزيف ولحية مُزيفة
    - Bem, era tudo uma farsa. Open Subtitles حسنا , كل هذا كان مُزيف
    Se tivesse a chance de provar se é verdadeiro ou falso, você provaria? Open Subtitles لذا ، إذا واتتكِ الفرصة لإثبات ما إذا كان كل ذلك حقيقي أم مُزيف هل كُنتِ لتُجربي الأمر ؟
    Porque claramente este falso rapto é uma jogada para ganhar votos. Open Subtitles لإنه من الواضح أن هذا إختطاف مُزيف إنها مسرحية من أجل الحصول على التعاطف في التصويت
    Recuperámos um transmissor falso e identificámo-lo como tecnologia da armada Marciana. Open Subtitles اكتشفنا أنه نداء إستغاثة مُزيف وعلمنا أن السفينة تقنية حربية تابعة للمريخ
    Um original pede um falso. Open Subtitles عندما يوجد شيء أصلي، سيكون هنالك دائمًا شيء مُزيف.
    Então se tivesses a hipótese de provar que tudo era verdadeiro ou falso tu farias isso? Open Subtitles لذا ، إذا واتتكِ الفرصة لإثبات ما إذا كان كل ذلك حقيقي أم مُزيف هل كُنتِ لتُجربي الأمر ؟
    Xarope Karo e corante de alimentos. É sangue falso. Open Subtitles أنه شراب "كاي رو" مضاف إليه لون طعام أنه دم مُزيف للمؤثرات السنيمائية
    Embora a maioria seja mercadoria falsa. Open Subtitles بالرغم من ذلك فإن مُعظمها مُزيف ولا يساوي شيئاً
    Gostaria que essa parte verdadeira fosse mais falsa. Open Subtitles اتمنى لو كان هذا الجزء الصحيح مُزيف ولكن
    Vou arrancar-te isso da cabeça e mostrar a todos a pessoa falsa e careca que tu és. Open Subtitles ،سوق أقوم بإنتزاع هذا الشيء من رأسك و أرى الجميع كم أنت شخص .أصلع الرأس مُزيف
    Digo que é falsa. Olhem... Se enterramos algo aqui... Open Subtitles ،يُمكن يقولون عنه شيء مُزيف .إذا أخفينا شيئاً هُنا
    O homem que recebeu a obra de arte era um impostor e o Caravaggio desapareceu. Open Subtitles الرجل الذي قام بالتوقيع على إستلام الشُحنة كان قِس مُزيف واختفت اللوحة
    Então Sua Alteza lá fora é um impostor? Open Subtitles سيدي القائد بالخارج مجرد رجل مُزيف
    Ele vêm a atirar o isca desde aí, ao usarem falsos sites de pessoas desaparecidas. Open Subtitles منذ ذلك الحين، و هو يُحاول أقتفاء أثره عن طريق موقع ألكتروني مُزيف للمفقودين.
    Martin Weiner estava a escrever um livro para demonstrar que tu eras, uma farsa. Open Subtitles بأن (مارتن وينر) ألف كتاب ليثبت بأنك كنت ... حسناً مُزيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus