"مُزيّفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • falsa
        
    • falso
        
    • falsos
        
    • falsas
        
    A falsa médica chama outro falso médico para ajudar. Open Subtitles رائع. طبيبة مُزيّفة تستدعي طبيباً مُزيفاً لأجل الإستشارة.
    A carta de condução usada para alugar também era falsa. Open Subtitles رخصة القيادة التي أستخدمت للحصول على السيّارة كانت مُزيّفة.
    Nem instrumentos. Então como é que uma falsa herdeira consegue tanto dinheiro? Open Subtitles إذن كيف يمكن لوريثة مُزيّفة توفير كلّ هذا المال؟
    Ela disse que iria a público, revelar que o caso foi falso o tempo todo. Open Subtitles قالت أنّها ستنشر الخبر للعامّة، تكشف أنّ العلاقة كانت مُزيّفة طوال الوقت.
    Usa sempre nomes falsos com as mulheres que ama? Open Subtitles أتستخدم دوماً أسماء مُزيّفة مع النساء اللآتي تعشقهنّ؟
    Seguia uma pista de identidades falsas, criadas a partir dos números roubados. Open Subtitles كنتُ أتتبّع هويّاتٌ مُزيّفة تمّ صنعها من أرقام الضمان الإجتماعي المسروقة.
    Da mesma forma que você sabe que a bomba é uma falsa. Open Subtitles بنفس الطريقة التي تعرف بها أنّ القنبلة مُزيّفة.
    É uma informação falsa para vos enganar. Open Subtitles نعم،حسناً،هي من زوّدتك بذلك،إنها أثار مُزيّفة
    Você deu-lhe uma identidade falsa e dinheiro, Sr. Harris. Open Subtitles لقد أعطيته هويّة مُزيّفة ومُكافآت نقدية، سيّد (هاريس).
    Uma identidade falsa para entrar num instituto falso. Open Subtitles هويّة مُزوّرة لدخول مُؤسسة مُزيّفة.
    Sabe,pode ter razão sobre a mensagem do Aurelius ser falsa. Open Subtitles أوتعلم، لربّما تكون مُحقًّا، عن كون ملاحظة (أوريليوس) مُزيّفة.
    Verdadeira ou falsa, não importa. Open Subtitles لا يهم سواء كانت حقيقيّة أو مُزيّفة.
    Alterar a realidade numa história falsa. Open Subtitles واقع بديل لقصّة مُزيّفة.
    Houve tempos em que lidámos com tudo, desde armas nucleares roubadas até crianças desaparecidas e dinheiro falso que pode destruir a nossa economia, em menos de um mês. Open Subtitles نقوم بالتعامل مع كلّ شيءٍ في أيّ وقتٍ، من أسلحة نوويّة مسروقة إلى أطفال مفقودين. أموال نقديّة مُزيّفة بشكل جيّد حيث يُمكن أن تجعل إقتصادنا ينهار في أقل من شهر.
    Deve ser falso, tal como a Latimer. Open Subtitles ،ربّما مُزيّفة .بما أنّها (لاتيمر) مُزيفة
    Não é nada falso! Estou doente. Open Subtitles -هذه مُزيّفة وأنت تعرف ذلك" !"
    Ele falsificava documentos, os teus rapazes tinham documentos falsos. Open Subtitles كانيقومبتزويرأوراق، فتيانُكِ كانت لديهم أوراق مُزيّفة
    Ele vai tentar sair do País e vai precisar de bons documentos falsos. E a lista no seu telemóvel... Open Subtitles سيُحاول مُغادرة البلاد وسيحتاج لأوراق مُزيّفة لفعل ذلك، من النوع الجيّد.
    Os nomes no registo eram falsos. Open Subtitles والأسماء التي على الصك مُزيّفة.
    A fazer pegadas falsas do "Pé-Grande" no chão, usando o molde de um pé gigante. Open Subtitles طباعة آثار مُزيّفة لذو قدمٍ كبيرة على الأرض، بإستخدام قوالب من قدم عملاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus