Lembras-te daquele concurso de claques que ganhei? | Open Subtitles | أتذكرين تلك مُسابقة المُشجعات التي فُزتُ بها؟ |
- Para ir para cama? Não, para o concurso, world jam, podíamos bem usar alguém como tu. | Open Subtitles | كلا، لأجل المُنافسة، مُسابقة الرقص، يُمكننا الإستفادة بشخص مِثلك. |
Então, quando tentei limpar a mancha com água fria, e, de algum modo, vi-me entrar num concurso de T-shirt molhada. | Open Subtitles | ثمّ، ذهبتُ لأغسلها بماءٍ باردة، وبطريقة ما دخلتُ في مُسابقة قميص مبلّل. |
Um concurso de bigode de molho de churrasco. | Open Subtitles | - أجل مُسابقة شواء بالصلصة بإستخدام الشوارب |
Para mim é claro que tem trabalhado mais do que... um perneta num concurso de pontapear rabos. | Open Subtitles | من الواضح أنّك كنت تعمل بشكل أشدّ... من رجل مبتور الساق في مُسابقة للركل. |
Temos um concurso de biquini para apresentar! | Open Subtitles | الآن وصلنا إلى مُسابقة إختيار أجمل حاملة نهود! |
Vocês têm um concurso de "captura da bandeira". | Open Subtitles | حسناً، لديِكُم مُسابقة لـ"إستلام العلمّ" هُنا. |
O Henry Robertson transformou a escolha do pessoal de enfermagem num concurso de beleza. | Open Subtitles | قام " هنري روبرتسون " بتحويل طاقم التمريض بالكامل إلى مُسابقة جمال |
Um concurso de consumo de tartes? | Open Subtitles | مُسابقة أكل الفطيرة؟ |
Só que não houve concurso nenhum. | Open Subtitles | -إلاّ أنّه لا تُوجد هناك مُسابقة . |