"مُستعداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • pronto
        
    • disposto
        
    • preparado para
        
    Oh, parece que alguém está pronto para começar o dia. Open Subtitles يبدو أن هُناك شخصاً ما مُستعداً ليحصل على تدليله
    Sei que queres tudo imediatamente, mas, às vezes, é melhor esperares até estares pronto. Open Subtitles أعرف بأنك تريد أي شيء لحظةَ رغبتك فيه أحياناً من الأفضل ان تنتظر حتى تكون مُستعداً
    Queria mostrar-vos este lugar há muito tempo, mas não antes de estar pronto. Open Subtitles وددتُ أن أريكُم ذلك القصر مُنذُ فترة طويلة ولكن ليس قبل أن أكون مُستعداً.
    É bom que estejas pronto em 2 minutos, porque estou à tua porta. Open Subtitles عليك أن تكون مُستعداً خلال دقيقتين لأني خارج باب منزلك تماماً
    O problema deste jogo é que não podes vencer, a menos que estejas disposto a arriscar tudo. Open Subtitles الأمر المُتعلق بهذة اللعبة هو.. لا يًمكنكَ أن تفوز إلا إذا كُنت مُستعداً أن تخاطر بكُل شىء
    Ainda não está preparado para esta missão. Open Subtitles فهو ليس مُستعداً لِتسلم هذه المهمة بمفرده
    Vamos nos acalmar, e você estará pronto quando o carrinho chegar, certo? Open Subtitles وسنرحّب بك، وستكون مُستعداً عندما تأتي العربة، صحيح؟
    Eu vou colocar o meu garfo no pudim quando estiver pronto para fazê-lo. Open Subtitles سأضع الشوكة جانباً عندما أكون مُستعداً لفعل ذلك.
    Vou terminar o meu pudim quando estiver pronto para terminar. Open Subtitles سأنهيّ حلوتيّ عندما أكون مُستعداً لفعل ذلك.
    Se não estás pronto para desafiá-la, não a olhes nos olhos. Open Subtitles إذا لم تكن مُستعداً لتحديها، فلا تنظر إلى عينيها
    Talvez não estivesse pronto para ser pai de três miúdos. Open Subtitles رُبما يكون قد قرر أنه ليس مُستعداً ليكون أب لثلاثة أطفال
    Mas eu estarei sempre contigo e estarei pronto para te injetar, se a febre te começar a levar. Open Subtitles لكنني سأكون معكِ طوال الوقت وسأكون مُستعداً لحقنك بمجرد توغل الحُمى بجسدك
    Deixei-te pronto quando te dei aquela arma. Open Subtitles إنه مُستعد , لقد جعلتك مُستعداً منذ أعطيتك هذا السلاح
    Devo avisá-la que se o seu namorado foi assassinado, ele poderá não estar pronto para prosseguir e poderá vir fazer-lhe uma visita. Open Subtitles الآن ، علىّ تحذيركم إذا كان حبيبك قد تعرض للقتل ، قد لا يكون مُستعداً
    Ele estava pronto a tirar uma vida para vingar outra. Open Subtitles كان مُستعداً لقتل أحدهم في سبيل الإنتقام لآخر
    Vais estar pronto quando chegar o Doug? Open Subtitles هل ستكون مُستعداً عندما يأتي دوغ هنا؟
    Não, não estás pronto para isso. Senão, não estarias aqui agora. Open Subtitles كلا لست مُستعداً , و إلا لما كُنت هنا
    Ele apanha-nos quando estiver pronto. Open Subtitles سوف يلتحق بنا حينما يكن مُستعداً لذلك.
    Quando estiver pronto, apresente-se no centro de recrutamento local. Open Subtitles عندما تكون مُستعداً... قدِم تقريراً إلى مكتب التجنيد المحلي وسأتولى الأمر من هناك
    Revelar-se-á quando estiver pronto. Open Subtitles سيظهر نفسه آنما يغدو مُستعداً.
    Mas não estou disposto a perder-te. Open Subtitles ولكنني لستُ مُستعداً لخسرانكِ
    Ainda não estou preparado para sacrificar vidas. Open Subtitles لست مُستعداً لأن أضحى بحياة المزيد , ليس بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus