"مُشتبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • suspeito
        
    • suspeita
        
    • suspeitos
        
    • relevante ao
        
    Relatos de dez mil ratos em perseguição de um suspeito. Open Subtitles لدينا تقرير بأن 10 ألاف فأر يُطاردون مُشتبه فيه.
    Acho que, até que algo mude, ela é o nosso melhor suspeito. Open Subtitles أعتقد أنّ إلى وقت تغيّر شيء، فهي أفضل مُشتبه به لدينا.
    - Então tu trouxeste um tipo que é suspeito num homicídio por envenenamento para cozinhar para a minha família? Open Subtitles ـ لذا فقد أحضرت رجلاً مُشتبه به في جريمة قتل عن طريق إستخدام سم ليطهو لعائلتي ؟
    Claramente não se importa em ser considerada suspeita. Open Subtitles واضح أنّكِ لا تمانعين بأن تُعتبري مُشتبه بها في جريمة قتل.
    E mataste dois suspeitos sem teres a câmara corporal em funcionamento. Open Subtitles أجل, و قتلتىِ إثنين مُشتبه بهم. بدون تشغيل كاميرا الجسم.
    Não minto a polícias que andem atrás de um suspeito de homicídio. Open Subtitles لنّ أكذب على شرطيان يطاردان مُشتبه بجريمة قتل ..
    Dois polícias à procura de um suspeito de homicídio entram numa casa cujos ocupantes podem estar em perigo. Open Subtitles شرطيان يبحثان عن مُشتبه بهِ، و دخلا منزلاً ظنّاً منهما أنّ أهله في خطر.
    Não minto a polícias que andem atrás de um suspeito de homicídio. Open Subtitles لنّ أكذب على شرطيان يطاردان مُشتبه بجريمة قتل ..
    Dois polícias à procura de um suspeito de homicídio entram numa casa cujos ocupantes podem estar em perigo. Open Subtitles شرطيان يبحثان عن مُشتبه بهِ، و دخلا منزلاً ظنّاً منهما أنّ أهله في خطر.
    A polícia de Nova Iorque prendeu um suspeito envolvido em chantagem, extorsão, certas actividades que despertaram a atenção do nosso generoso patrono, Don Wilson. Open Subtitles شرطة نيويورك ألقت القبض على مُشتبه متوَّرط في الابتزاز والاغتصاب ,وهذه الأنشطة التي جلبت انتباه
    Vais ser totalmente suspeito se a tentares matar, agora. Open Subtitles بلا شكّ ستكون مُشتبه به، إن حاولت قتلها الآن.
    Ele é suspeito em vários assassínios, mas nunca conseguiram provar. Open Subtitles مُشتبه به في العديد من جرائم القتل، ولكن لا أحد قادر على إثبات قضيّة.
    Porque esse cara é suspeito no tiroteio dessa manhã, então quem vendeu para ele a arma estará em apuros. Open Subtitles لأن هذا الرجل مُشتبه بهِ في جريمة قنص تمّت هذا الصباح. لذا، أيّا كان من باعه السلاح، فإنّه سيزج إلى مكانٍ موحش للغاية.
    Vamos interrogar um suspeito, se quiseres participar. Open Subtitles سوف نقوم بإستجواب مُشتبه به لو رغبت في المُشاهدة.
    Não temos um suspeito, temos centenas deles. Open Subtitles أعني، ليس لدينا مُشتبه به. إنّ لدينا مئات المُشتبه بهم.
    E aqui está você, suspeito de assalto e homicídio. Open Subtitles ها أنت ذا، مُشتبه به في عمليّة سطو وجريمة قتل.
    Senhor, com todo o respeito, um homem foi morto e ele é um suspeito. Open Subtitles اسمع يا سيّدي، مع كامل الإحترام، لقد قتل رجل، وهُو شخص مُشتبه به.
    Eu tinha reforços. E ajudei a capturar a suspeita. Open Subtitles كان لديّ دعم، ولقد ساعدتُ في القبض على مُشتبه بها.
    Estou agradecida por me terem encontrado, mas começo a sentir-me um pouco como suspeita. Open Subtitles انظروا ، أنا مُمتنة لأنكم وجدتموني يا رفاق لكنني بدأت أشعر قليلاً بأنني مُشتبه به هُنا
    Ainda não identifiquei nove, mas já identifiquei seis possíveis suspeitos. Open Subtitles هنالك 9 لا أستطيع معرفتها مصدرها ولكنني قد حددتُ 6 مُشتبه بهم محتملين
    Em segundos, reduziste para gerenciáveis 3 suspeitos. Open Subtitles خلال ثوانٍ قليلة أزحتِ عدّة مُشتبه بهم إلى ثلاثة.
    O corpo do Tom Murphy foi descoberto por Crawford, e isso faz dele uma pessoa relevante ao caso. Open Subtitles وبما أنّ جُثّة الطفل (توم ميرفي) اكتُشِفَت بواسطة (كروفورد)، فإنّ ذلك جعله مُشتبه به في هذه القضيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus