E, às vezes, são-lhes tiradas. Vejo um futuro brilhante para quem tiver a lista. | Open Subtitles | وأحياناً تُؤخذ منهم, وأنا أرى مستقبل مُشرق جداً, لمن سيحمل تلك القائمة |
Ele tem tanto optimismo e amor que não acredito que isso não se traduza num futuro brilhante. | Open Subtitles | لقد أخفق مع الكثير من الضوء والكثير من الحب والذي لم أستطع تصديقه بأن ذلك لم يُترجم الى مستقبل مُشرق. |
- Acho que é "brilhante". - Essencial mas adequado. | Open Subtitles | أعتقد معناهـا "مُشرق"، سّـيدي - معنى بليــغ لكنه كافي - |
"O abutre alado revela o caminho" "com a luz mais brilhante no dia mais negro. | Open Subtitles | "العقاب المُجنح يقود إلى طريق مُشرق في اليوم المُظلم |
Num brilhante, dia de sol | Open Subtitles | يوم مُشرق , ومشمس |
Era um bom rapaz, um futuro brilhante. | Open Subtitles | كان فتى صالح، مُستقبل مُشرق. |
Você foi um parceirão, Reggie. -Tem um futuro brilhante no FBI. | Open Subtitles | كنت شريكاً رائعاً يا (ريجي)، ولديك مُستقبل مُشرق هنا في المكتب. |
O miúdo tem um futuro brilhante. | Open Subtitles | {\pos(192,215)}.الفتى لديه مستقبل مُشرق |
Ned é um bom homem, com um futuro brilhante. | Open Subtitles | -نيد) رجل صالح، ذو مُستقبل مُشرق) . |