mas porque podemos contactar um fabricante — não vou dizer quem é — mas queríamos um ecrã pequeno, não tem de apresentar uma perfeita uniformidade de cores. | TED | بل لأنه بإمكانك الذهاب إلى مُصنّع -- ولن أذكر اسمه -- لأننا أردنا شاشة عرض صغيرة، لا يتوجب أن تكون ألوانها متماثلة بصورة ممتازة، |
Ontem um fabricante de armas foi roubado. | Open Subtitles | ليلة البارحة مُصنّع أسلحة نُصب له كمين. |
Baseado na composição química e na cor, são de uma carpete usada por um fabricante de automóveis de luxo europeu no porta-malas da linha dele. | Open Subtitles | -ألمانيا) ). إستناداً لتكوين ولون المواد الكيميائيّة، فإنّهم ألياف من سجّاد يُستخدم من قبل مُصنّع سيّارات أوروبيّة راقية لتبطين صناديق سيّاراتهم. |
O texto foi enviado para alguém chamado Eras Ilgauskas, e uma busca rápida mostra que é um rico fabricante e distribuidor de artilharia. | Open Subtitles | كانت الرسالة مقصودة لشخص يُدعى (إيراس إلغوسكاس)... وأظهر بحث سريع أنّه مُصنّع ثري لإنتاج وتوزيع الذخيرة. |