Anda cá. Lindo menino. | Open Subtitles | هناك, يا فتى, كلب مُطيع |
Quem é um Lindo menino? Lindo menino! | Open Subtitles | أين كلبى المُطيع كلب مُطيع |
Isso, Lindo menino. | Open Subtitles | أجل، ولد مُطيع. |
Tenho ordens do Rei para ser breve... e como sou o obediente servo do Rei... serei breve. | Open Subtitles | لقد أمرنى الملك أن أكون موجزاً وحيث أننى تابع مُطيع للملك فهذا ما سأفعله |
Sob vigilância, ele parecia tão familiar, obediente, dócil e inteligente com os seres humanos que condicionamento foi considerado desnecessário. | Open Subtitles | ... الآن بعد الملاحظة, تشعر أنه مألوف ... سَلِس, مُطيع و ذكي مع البشر التكييف لم يعد ضرورياً |
- Alguém disse 'maçarico'? | Open Subtitles | -أهُناك أحد دعا شخصاً بـ"مُطيع الأوامر"؟ |
Pronto... só queríamos dizer boa noite... e que, és um bom rapaz... e que apesar de fazeres coisas de que não gostamos, continuamos a gostar muito de ti. | Open Subtitles | حسنا أردنا أن نقول , ليلة سعيدة وأنك فتى مُطيع |
Bom menino. Isso mesmo, percebeste. | Open Subtitles | فتى مُطيع هكذا.. |
Isso, Lindo menino. | Open Subtitles | نعم، كلب مُطيع. |
Lindo menino. | Open Subtitles | ! إنه ولد مُطيع |
Lindo menino. | Open Subtitles | إنه ولد مُطيع |
Lindo menino. | Open Subtitles | إنه ولد مُطيع |
Lindo menino. | Open Subtitles | ولد مُطيع |
Lindo menino, Lindo menino. | Open Subtitles | ولد مُطيع |
Lindo menino. | Open Subtitles | كلب مُطيع |
Lindo, Lindo. | Open Subtitles | كلب مُطيع |
Lindo menino. | Open Subtitles | صبيٌ مُطيع. |
- Nunca tirar os olhos de si. - É muito obediente. | Open Subtitles | بأن لا أزيح عينيّ عنكِ أنت مُطيع للغاية |
Fui um cão obediente. | Open Subtitles | كُنت كلباً مُطيع |
Depois de o apresentar ao barman, vou enfiar o pé na tua cabeça de maçarico... | Open Subtitles | بعد أن أقدّم وجهه إلى طاولة البار، وسأضع هذه القدم على مُطيع أوامرك... |
Isso, bom rapaz. | Open Subtitles | . أجل , فتى مُطيع |
Agora caminha. Bom menino. | Open Subtitles | مُطيع تحرك الآن هيا |