Mantém-te fiel à história, deixa-me fazer o meu trabalho e podemos partir deste lugar tão facilmente como chegamos. | Open Subtitles | فقط إلتزمي بالقصة ودعيني أفعل عملي ويمكنّا مُغادرة هذا المكان, كسهولة دخولنا إليّه |
Como foste capaz de partir de um lugar como a Terra? | Open Subtitles | كيف يُمكنك مُغادرة مكان ككوكب الأرض ؟ |
Não podem sair do hotel sem a embaixadora da hospitalidade. | Open Subtitles | لا لا يُمكنكِ مُغادرة الفُندق دون سفيرة النوايا الحسنة |
Podem matar-me... Mas não vão conseguir sair do palácio. | Open Subtitles | ربماتقتلني، لكن لن تتمكن من مُغادرة القصر. |
Porque arriscar-se a roubar uma farda em vez de sair logo? | Open Subtitles | لمَ يُخاطر بسرقة زيّ شرطيّ عندما يكون بإمكانه مُغادرة المبنى فحسب؟ |
Se fizeres alguma coisa ou se deres alguma dica para alguém, a última coisa que ele vai fazer antes de sair do banco, é dar-te um tiro. | Open Subtitles | إذا فعلت أيّ شيء أو لمحت لأي شخص أخر شيء سيفعله قبل مُغادرة المصرف هو إطلاق النار عليك |
Talvez sair da cidade fosse o melhor. | Open Subtitles | رُبّما مُغادرة البلدة هي أفضل شيء بالنّسبة له. |
Tenho algumas perguntas antes de deixar a cidade e desta vez, quero a verdade. | Open Subtitles | لديّ بعض الأسئلة لكِ قبل مُغادرة المدينة، وهذه المرّة، أريد سماع الحقيقة. |
Para que ninguém pudesse partir. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد مُغادرة المكان |
O que significa se o Sargento Jo partir? | Open Subtitles | ماذا تعني مُغادرة الرقيب (جو)؟ |
Por falar nisso, antes da Alexis partir, não achas que devias... falar com ela? | Open Subtitles | بمُناسبة التحدّث عن ذلك، قبل مُغادرة (ألكسيس)، ألا تعتقد أنّ عليك إجراء... الحديث معها؟ |
- Não me disse que ia partir. | Open Subtitles | -لم تخبريني أبداً أنك مُغادرة |
Ele vai tentar sair do País e vai precisar de bons documentos falsos. E a lista no seu telemóvel... | Open Subtitles | سيُحاول مُغادرة البلاد وسيحتاج لأوراق مُزيّفة لفعل ذلك، من النوع الجيّد. |
Preciso de sair do apartamento até sexta-feira. | Open Subtitles | يجب علىّ مُغادرة المنزل المؤقت قبل يوم الجمعة |
Só posso sair do lar com um acompanhante que esteja na lista e o Dev não está na lista. | Open Subtitles | لا يمكنني مُغادرة المكان الا كنت مع شخص مسجّل في قائمة المُرافقين المصرّح لهم أنت لست مُسجّل في هذه القائمة |
Vamos meu, temos de sair daqui. | Open Subtitles | هيا بنا، عليكَ مُغادرة هذا المكان |
Ela disse que queria sair da cidade imediatamente. Era agora ou nunca. | Open Subtitles | قالت أنّها تُريد مُغادرة المدينة على الفور، وإنّه إمّا الآن وإلاّ لا. |
O que restou da humanidade teve de deixar a Terra. | Open Subtitles | وتعيّن على ما تبقى من الإنسانية مُغادرة الأرض |