Está programado para iniciar duas horas após ela sair. | Open Subtitles | إنه مُبرمج لبدء البث بعد ساعتين من مُغادرتها |
Não estava com ela na imagem da segurança ao sair do quarto. | Open Subtitles | لم تكن تحملها في فيديو الأمن عند مُغادرتها للغرفة. |
Acredito que tenha sido coincidência ela ter sido assassinada logo depois de sair. | Open Subtitles | وهل أفترض أنّها مُصادفة أنّها قتلت بعد مُغادرتها بوقتٍ قصير؟ |
Um total de 27 minutos e 32 segundos. Saimos do barco na hora em que ele sair. | Open Subtitles | تلك 27 دقيقة و32 ثانية، لذا سنكون خارج السفينة بحلول وقت مُغادرتها. |
A Justine tinha marcado um encontro com o reitor, no dia em que foi morta, para explicar porque é que ia sair. | Open Subtitles | لقد حدّدت (جوستين) إجتماعاً مع العميد في اليوم الذي قتلت فيه لتُفسّر سبب مُغادرتها. |
Toda a gente quer sair de lá. | Open Subtitles | الجميع يريد مُغادرتها. |
- Não sei porque é que ela quer sair. | Open Subtitles | -لا أعرف سبب مُغادرتها . |