Numa relação como a nossa, não devia ser eu a perguntar, mas não posso evitá-lo. | Open Subtitles | آعْرفُ في علاقة مثل علاقتنا الفتيات لَيسَ مُفتَرَضَ ان يبدأوا بالسُؤال. لكني لا استطيعُ المُسَاعَدَه. |
O que eu não devia ver, até isso eu vejo. | Open Subtitles | الذي لَستُ مُفتَرَضَ إلى شاهدْ، أَرى حتى ذلك. |
Se alguém põe lá dentro algo que não devia lá estar... essa invasão pode comprometer toda as provas, pode pôr qualquer condenação em perigo. | Open Subtitles | إذا يُصبحُ شخص ما في الداخل ذلك لَيسَ مُفتَرَضَ للصَبْح في الداخل... ذلك التدخلِ يُمْكِنُ أَنْ يُساومَ كُلّ الدليل، |
Não devia trazê-la. | Open Subtitles | لَستُ مُفتَرَضَ لجَلْبها هنا. |