"مُقدّمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • frente
        
    É o tipo que estava na frente da fila. Open Subtitles مهلاً. أنت الرجل الذي كان في مُقدّمة الصف
    E o pó de impressão estava à frente e atrás. Open Subtitles ناهيك عن أنّ رذاذ حبر التصوير كان على مُقدّمة ملابسها وخلفها
    O senhor e seu amigo poderiam ir para a frente do avião? Open Subtitles المعذرة، هل تُمانع أنت وصديقك التقدّم إلى مُقدّمة الطائرة؟
    Lembra-te, a chave para equilibrar a equação é colocar os coeficientes à frente de cada reagente e produto para que todos os átomos fiquem equilibrados. Open Subtitles إذنْ تذكّر، السرّ في موازنة المُعادلة هو وضع معامل في مُقدّمة كلّ تفاعُل والنتيجة كلُ الذرات موازنة.
    Estou a pensar porque a lesão na frente da cabeça se foi atacado por detrás. Open Subtitles أتسائل فحسب لمَ الجرح في مُقدّمة وجهك بينما كانت الإصابة في الخلف.
    Se a Polícia invadisse este edifício e cobrisse a frente e a traseira, para onde é que ele iria? Open Subtitles -لو أغارت الشرطة على هذا المكان ، وكانوا يُغطون مُقدّمة ومُؤخرة المبنى، فإلى أين سيذهب؟
    Herrmann, Dawson, Cruz e Otis, amarrem dois cabos a partir da frente do chassi para a parte traseira. Open Subtitles (هيرمان)، (داوسون)، (كروز) و(أوتيس)، اربطوا إثنان من الرافعات من مُقدّمة الهيكل إلى الخلف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus