O teu pai não era suposto ter chegado há uma hora? | Open Subtitles | ألم يكن من المفترض أن يصل والدكِ مُنذ ساعة ؟ |
O Air Force One aterrou há uma hora atrás, e eles ainda não saíram do hangar. | Open Subtitles | القوّة الجوّية الأولى هبطت على أرض المطار مُنذ ساعة. |
Não chegou ao destino até que eu o retransmiti há uma hora. | Open Subtitles | لم يصل إليهم حتى قمتُ بإعتراض الإرسال مُنذ ساعة. |
Um soldado foi atacado no edificio 64 há uma hora atrás. Traumatismo craneano, pulmão perfurado. | Open Subtitles | هوجم حارسٌ في البناية 64 مُنذ ساعة وأُصيب بكسر في الجمجمة وثقب في الرئة. |
O seu localizador desapareceu há uma hora no seu esconderijo. Ele não estava na lista que me deste. | Open Subtitles | لقد إختفي متعقبة مُنذ ساعة فى عمله المتخفي لم يَكُن على القائمة التي أعطيتين إياها |
Já estou aqui há uma hora! | Open Subtitles | أنا هنا مُنذ ساعة |
Ficou doente há uma hora. Tiraram-me da formação. | Open Subtitles | لقد مرِضت مُنذ ساعة وأستدعونى من دورية (الكاب) |
A empresa, deixei há uma hora. | Open Subtitles | تركتها مُنذ ساعة. |
Uma caravana do LRA passou pela aldeia de Akot há uma hora atrás. | Open Subtitles | يقول قرويين خارج "آكوت"... أنّ موكب لجيش الربّ مرّ عليهم مُنذ ساعة. |
Liguei-te há uma hora! | Open Subtitles | لقد اتصلتُ لكَ مُنذ ساعة. |
há uma hora. | Open Subtitles | آخر دخول تم : مُنذ ساعة مضت |
- Saiu da minha casa há uma hora. | Open Subtitles | -إنّها غادرت من عندي مُنذ ساعة . |
O Príncipe John. Deixei-o há uma hora. | Open Subtitles | قدّ أوصلت الأمير (جون) مُنذ ساعة. |
há uma hora. | Open Subtitles | مُنذ ساعة. |