Só voltei a ter contacto com ele Há seis meses. | Open Subtitles | أصبحتُ على تواصل معه مجددًا، مُنذ ستة أشهر وحسب |
O cabrão pagou as contas, desapareceu Há seis meses. | Open Subtitles | ذلكالوغد،أفرغمابالخزينة، و هرب مُنذ ستة أشهر. |
Estou aqui Há seis meses. A peneirar entre montanhas de meta-data e exabytes de excrementos codificados. | Open Subtitles | إنّي هُنا مُنذ ستة أشهر، غارقًا في البيانات الوصفية والأنظمة المُشفّرة |
Morreu Há seis semanas. | Open Subtitles | مـات مُنذ ستة أسابيع مضت. إذا,سيد: |
O tempo de cobertura que começou Há seis meses... continua a causar estragos por todo mundo. | Open Subtitles | "العاصفة النهائية" التغيير المُفاجىء فى الطقس الذى حدث مُنذ ستة أشهر مضت مُستمر حتى الأن |
Há seis meses, eu era mensageira. | Open Subtitles | مُنذ ستة شهور كُنت مُجرد ساعية |
Estou em Covington Há seis meses, a vigiar dois gangsters do MS-13 que acreditamos fazerem parte de um novo cartel de drogas, no México. | Open Subtitles | تم تجنيدي مُنذ ستة أشهر، لمراقبةبعضٌمن رجالالعصابات.. و الّذين نظن أنّهم جزء من عصابة لتهريب من المُخدرات بـ(المكسيك). |
Há seis meses que não me vê e age como se eu fosse um estranho. | Open Subtitles | لم ترنى مُنذ ستة أشهُر والآن أبدو كالأبلة هذه ليست ترجمة حرفية ولكنه مصطلح يقال عند التعرض لموقف فى غاية الإحراج ! |
A Meredith Fell foi chamada para uma cirurgia Há seis horas. - Está a operar desde então. | Open Subtitles | (ميردث) فيل طُلبت في غرفة العمليات مُنذ ستة ساعات، ولم تخرج منها مُذّاك. |
Há seis meses. | Open Subtitles | مُنذ ستة أشهر. |