"مُنصف" - Traduction Arabe en Portugais

    • justo
        
    • injusto
        
    E naquela momento, sabia que as culpas iam recair sobre mim. É justo. Open Subtitles وبهذهِاللحظة،أعلم أنالأمر سينقلبعليّ، مُنصف بما فيه الكفاية.
    É totalmente justo, o jogo acabou e eu ganhei. Open Subtitles إنّه مُنصف تماماً. انتهت اللعبة، ولقد فزت.
    Tudo que peço é um preço justo pelo meu único sobrinho. Open Subtitles وكل ما أريده في المقابل هو سعر مُنصف لابن أخي الوحيد
    Bem justo, Delegado. Lá vamos nós. Open Subtitles مُنصف بما فيه الكفاية أيّها المارشال.
    Depois de todos estes anos... Parece um pouco injusto. Open Subtitles بعد كلّ تلك السنوات، يبدو أمراً غير مُنصف.
    É justo. Open Subtitles ذاك مُنصف كفاية
    Sim, é justo. Open Subtitles أجل، هذا مُنصف.
    Legalmente é justo. Open Subtitles إنه أمر مُنصف فحسب.
    Nunca te devia ter oferecido emprego, Orson. Não foi justo para a Katherine. Open Subtitles أورسون)، لم يجدر بي أبداً أن أعرض عليك) (تلك الوظيفة أبداً، هذا غير مُنصف لـ(كاثرين
    É justo. Continue. Open Subtitles مُنصف جداً واصلي الكلام
    Quero dizer, deveria estar a trabalhar com os Autobots, de outra forma, não é justo. Open Subtitles الحكومة تعلم أن بوسعهم تدبير وظيفة لي هُنا بـ"واشنطن". يجدر بي العمل مع (الأوتوبوتس)، وإلا فهذا غير مُنصف.
    E talvez não fosse justo para a nova namorada, mas pela primeira vez, a Kendal Strickland ia pensar em si mesma. Open Subtitles وربما كان ذلك غير مُنصف لصديقتة الجديدة، لكن (كيندل ستريكلاند) كان تذهب بتفكيرها حول تغيير نفسها.
    Não é justo. Para ninguém. Open Subtitles إنه ليس مُنصف لأي أحد
    Credo, não é justo. Open Subtitles يـاإلهي، هذا ليس مُنصف.
    Sim, está bem, é justo. Open Subtitles أجل، حسنا هذا مُنصف
    Bighetti. Está bem, é justo. Open Subtitles نعم، هذا مُنصف تماماً.
    (Risos) Aquelas pessoas, no fundo, trabalhavam num sistema justo, no qual podiam fazer o que achavam correto, em vez de agir pelo egoísmo, pela rapidez e pela conveniência. Poder fazer o que achamos correto é um ingrediente essencial para a justiça, mas também um forte agente motivador. TED (ضحك) لكن هؤلاء الأشخاص، أساسًا، كانوا يعملون في نظام مُنصف حيث تمكنوا من القيام بما شعروا أنه صحيح بدلًا من ما هو أناني، وسريع ومريح، ولنكون قادرين على القيام بما نشعرُ أنه صحيح هو عنصرٌ جوهري للإنصاف، ولكن هو أيضًا حافز كبير.
    Parece-me justo, senhor Tolson. Parece-me justo. Open Subtitles مُنصف بما فيه الكفاية، سيّد (تولسن).
    É justo. Open Subtitles مُنصف كفاية ...
    Não é justo. Open Subtitles هذا غير مُنصف
    Apenas parece muito injusto. Open Subtitles الأمر غير مُنصف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus