Tenho uma mente aberta, mas quem chama àquilo dançar? | Open Subtitles | أنا إنسانة مُنفتحة مثلي مثل الشخص الذي هناك |
Ser mais aberta com as minhas emoções e prestar mais atenção à minha vida pessoal, aos meus amigos, à minha família. | TED | فأصبحتُ مُنفتحة وأكثر تقبُّلًا لمشاعري، وأكثر تركيزًا على حياتي الخاصة، وأصدقائي وعائلتي. |
Está tão aberta como vou ficar nos próximos cinco minutos, por isso, vamos mas é lançar o raio do feitiço. | Open Subtitles | سأكون مُنفتحة قدر الإمكان للدقائق الخمس القادمة، لذا لنبدأ بالتعويذة اللّعينة |
E achas que ela vai ser honesta contigo, completamente aberta? | Open Subtitles | وتعتقد أنّها ستكون صادقة معك، مُنفتحة وحسب؟ |
Se não estiver disposta a ser totalmente aberta comigo, ficamos por aqui. | Open Subtitles | لذا ، إلا إذا كُنتِ على إستعداد لتكوني مُنفتحة بشكل كامل معي فنحن قد انتهينا هُنا |
Não parece que estejas com uma mente muito aberta. | Open Subtitles | يبدو وكأنكِ لستِ مُنفتحة على الأمر |
Ela sempre foi, muito aberta sobre a sua vida amorosa, mas quando esse tipo ligava, ela saía da sala. | Open Subtitles | كانت (ماندي) مُنفتحة دوماً حول حياتها العاطفيّة، لكن عندما يتصل ذلك الرجل، فإنّها تُغادر الغرفة. |