"مُولّد" - Traduction Arabe en Portugais

    • gerador
        
    • keygen
        
    Então está a tentar dizer-me que obteve um giga joule de um gerador a gás? Open Subtitles إذاً أنتِ تُخبرينني حصلتِ على وحدة الطّاقة من مُولّد الغاز ؟
    Enviámos algumas pessoas para a Igreja. Há lá um gerador a gás a trabalhar. Open Subtitles لقد أرسلنا بعض الناس إلى الكنيسة، فهُناك مُولّد يعمل ممتلئ بالوقود.
    É como um gerador de números aleatórios. TED إنه تقريبًا مُولّد أرقام عشوائية.
    Pensei que tudo o que precisavas era da keygen. Open Subtitles لقد أعتقدت أن كل ما تحتاجه هو مُولّد المفاتيح
    Então, onde foi a última vez que viste a keygen? Open Subtitles إذاً، أين أخر مرة رأيت فيها مُولّد المفاتيح؟ كان قرب ...
    É só o gerador. É só o gerador. Open Subtitles إنّه مُجرد مُولّد كهربائيّ.
    É o único recurso da Ada para o filtro de ar HEPA, a menos que os bombeiros localizem um gerador de reserva com capacidade de 50000 watts. Open Subtitles وإنّه مصدر الطاقة الوحيد لفلتر تصفية هواء (هيبا) الخاص بـ(آدا)، ما لمْ يكن بإمكان إدارة المطافئ تحديد موقع مُولّد كهربائي إحتياطي قادر على تشغيل 50 ألف واط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus