Mas muitas daquelas garotas gostam de garotas, sabe do que eu tô falando? | Open Subtitles | لكن العديد مِنْ أولئك البناتِ يَحْببنَ البنات. إعرفْ ماذا أَقُولُ؟ |
No mínimo, livramo-nos daquelas lojas em que podemos comprar tanto carne como CDs. | Open Subtitles | على أقل تقدير نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتخلّصَ مِنْ أولئك المخازن أين أنت يُمْكِنُ أَنْ تَشتري كلا اللحم والقرص المدمج. |
Deste-lhe algumas daquelas malditas bolas laser, não deste? | Open Subtitles | أعطيتَه البعض مِنْ أولئك الليزر الملعون يَتكوّرُ، أليس كذلك؟ |
Entre esta e aquela que já está nas ruas, ninguém vai comprar daquelas anfetaminas novamente. | Open Subtitles | بين هذا والذي وَضعنَا خارجاً هناك، ليس هناك أي واحد طريقِ أبداً سَيَشتري مِنْ أولئك النملِ ثانيةً. |
Foi normal, mas algumas daquelas mães solteiras fazem demasiadas intrigas. | Open Subtitles | -نعم، لقد كَانَ جيدَ... لكن البعض مِنْ أولئك... "الأمَّهاتِ المنفصلات" يكونوا كثير الكلام. |