| Aquele idiota andava a trair-me quase desde o início. | Open Subtitles | المُتسكّع كَانَ يَشْدُّ حول عليّ تقريباً مِنْ البِداية. |
| Eles são muito espertos, planearam tudo desde o início. | Open Subtitles | انهم اناسَ أذكياءَ جداً خطّطوا كُلّ شيءِ صح مِنْ البِداية |
| Pensa em tudo o que ela fez desde o início daquele dia. | Open Subtitles | فكّرْ بشأن كُلّ شيءِ هي عَمِلتْ ذلك اليومِ مِنْ البِداية. |
| Eu acabei esta relação com um gajo chamado Jim... porque ele não foi honesto comigo desde o inicio. | Open Subtitles | أنا فقط أنهيتُ هذه العلاقةِ مَع بَعْض الرجلِ سَمّى جيِم... لأنه ما كَانَ صادقَ مَعي مِنْ البِداية. |
| Vamos ver isto desde o princípio, desta vez sem som. | Open Subtitles | حَسَناً، دعنا رَكضنَا هذا إدعمْ ثانيةً مِنْ البِداية. |
| Ela quer que o amor esteja lá desde o início. | Open Subtitles | تُريدُ الحبَّ لِكي يَكُونَ هناك مِنْ البِداية. |
| - Bom, suspeitámos dele desde o início. | Open Subtitles | حَسناً، تَوقّعنَاه مِنْ البِداية. |
| Disseram-me que esteve com ele desde o início. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّك كُنْتَ مَعه مِنْ البِداية. |
| Era o plano dela desde o início. | Open Subtitles | تلك كَانتْ خطتَها مِنْ البِداية... |
| Planearam a guerra desde o início. | Open Subtitles | -خططوا لذلك مِنْ البِداية. |
| Querias a Debbie desde o inicio. | Open Subtitles | أردتَ ديبي مِنْ البِداية. |
| Era lixo e assassino e eu tinha tido razão desde o princípio. | Open Subtitles | هوكَانَنفاياتاًوaقاتل وأناكُنْتُصحيحَ مِنْ البِداية: |
| Diz-nos o que aconteceu, desde o princípio. | Open Subtitles | أخبرْنا الذي حَدثنَا مِنْ البِداية. |