O pensamento de passar lá uma eternidade sem ti... é demasiado para mim. | Open Subtitles | فكرة إمضاء الأبديّة مِنْ دونك تفوق قدرة احتمالي |
Preferiria viver até ao fim contigo do que continuar sem ti. | Open Subtitles | أفضّل مشاركة الحياة معكِ حتّى النهاية على الاستمرار بها مِنْ دونك |
Estiva zangada durante tanto tempo... a pensar em como pudeste escolher... deixar-me crescer sem ti. | Open Subtitles | بقيتُ غاضبةً فترةً طويلة... متسائلةً كيف استطعتِ الاختيار أنْ تتركيني أكبر مِنْ دونك. |
A vida sem ti não tem sido fácil. | Open Subtitles | و الحياة مِنْ دونك لمْ تكن سهلة |
Ficam melhor sem ti. | Open Subtitles | وسيكون هذا العالَم أفضل حالاً مِنْ دونك |
E como podes ver, estou a sair-me bem sem ti. | Open Subtitles | وكما ترى، أبلي البلاء الحسن مِنْ دونك |
sem ti, sinto-me perdida. | Open Subtitles | أنا تائهة مِنْ دونك. |
Vou deixar-te aqui... com a tua sede por vingança insaciado, enquanto completo a nossa viagem sem ti. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}سأترككَ هنا و عطشك للانتقام لمْ يُروَ {\pos(190,230)}.بينما أكمل رحلتي مِنْ دونك |
Estamos mais seguros sem ti. | Open Subtitles | نحن بأمانٍ أكثر مِنْ دونك |
Não teria consegui sem ti, Lagarto. | Open Subtitles | ما كنت لأستطيع القيام بهذا مِنْ دونك يا (ليز) |
Não. Killian, vim ao Submundo para te salvar. Não vou voltar sem ti. | Open Subtitles | لا، جئت إلى العالَم السفليّ لإنقاذك يا (كيليان) ولن أعود مِنْ دونك |
Vou conseguir o que quero, e vou consegui-lo sem ti. | Open Subtitles | سأنال مرادي وسأناله مِنْ دونك |
Não me vou embora sem ti. | Open Subtitles | -لن أرحل مِنْ دونك |
Não me vou embora sem ti. | Open Subtitles | -لا، لن أغادر مِنْ دونك . |
Não me ia embora sem ti! | Open Subtitles | -ما كنتُ لأغادر مِنْ دونك . |
- Não. Não sem ti. | Open Subtitles | -لا، ليس مِنْ دونك . |