Deixe-me perguntar-lhe uma coisa. De onde acha que aquela coisa veio? | Open Subtitles | دعني أطرح عليك سؤالاً مِن أين أتى ذلك الشيء باعتقادك؟ |
Não posso pará-la, mas posso pará-los. De onde vêm as histórias? | Open Subtitles | لا أستطيع إيقافك ولكننى أستطيع إيقاف الجريدة والآن مِن أين جاءت هذه القصص؟ |
Tratava de determinar De onde. | Open Subtitles | بَدَت مَؤلوفةً لي و كُنتُ أحاوِل التَذَكُّر مِن أين |
Pelo menos já sabemos isto, e temos uma data de novos problemas, começamos por onde? | Open Subtitles | والآن بما أننا نعلم كل هذا، فأمامنا مشاكل من نوع جديد، ولكن مِن أين سنبدأ؟ |
Onde é que uns miúdos cientistas foram obter um foco de magia? | Open Subtitles | مِن أين قد يحصل مَجموعة مِن طلّاب العِلم على بؤرةٍ سحريّةٍ؟ |
Enquanto procuro mais fundo, aproxime-se dela, veja se consegue descobrir De onde provêm a ameaça. | Open Subtitles | ريثما أُنقّب عن معلوماتٍ أكثر، ستتقرّب إليها، ورَ ما إذا كان بإمكانكَ أن تكتشف مِن أين يأتي الخطر. |
Passei tanto tempo ressentida De onde vim, que me esqueci que eles também são pessoas. | Open Subtitles | لقد قضيتُ الكثير مِن الوقت فى الأستياء مِن أين أتيتُ؟ لذلِك نسيتُ أنهم أشخاص أيضًا |
Nós não comemos bacon porque eu sei De onde vem. | Open Subtitles | إنني لا أتناول لحماً مقدّداً لأنني أعلم مِن أين يأتي. |
De onde é que o camião veio? | Open Subtitles | مِن أين كـانت الشـاحنة قـادمة؟ |
O sujeito disse que já não conseguia lembrar-se de quem era ou De onde vinha. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}العنصر قال أنّه لم يعُد بمقدوره تذكّر مَن كان، أو مِن أين جاء. |
De onde você pegou estes cogumelos? | Open Subtitles | مِن أين حصلتِ على الفطر المخدّر؟ |
Alguém viu De onde veio o tiro? | Open Subtitles | أيعلم أحداً مِن أين أتت تلك الضربات؟ |
Ela não faz ideia quem eu sou, da nossa vida juntos, De onde viemos. | Open Subtitles | لا تملك فكرةً عمَّن أكون، و لا عن حياتنا معاً... و لا مِن أين أتينا. |
De onde é, para quem trabalha. | Open Subtitles | مِن أين أنتِ، ولحساب مَن تعملين. |
Tia De onde é que veio a segunda caixa? | Open Subtitles | عمّتي، مِن أين أتت العلبة الثانية؟ |
De onde saiu isso? | Open Subtitles | مِن أين أتت ذلك؟ |
Acredita, sei De onde venho. | Open Subtitles | صدقني، أعرف مِن أين أتيت |
De onde vem a neve? | Open Subtitles | مِن أين يأتي هذا الثلج؟ |
Ambas sabemos que não existe ninguém nesta escola que saiba por onde sequer começar. | Open Subtitles | - كلانا ندري بأنّه لا أحد بهذه المدرسة .. عساه يعلم حتّى مِن أين يبدأ. |
Quer dizer, eu nem saberia por onde começar... | Open Subtitles | ما كنتُ لأعرف حتى مِن أين أبدأ |
Isto são ficheiros secretos do FBI. Onde é que os arranjaste? | Open Subtitles | ثمة مِلفات فِدرالية سرية مِن أين لك بها؟ |