Proponho adiar o Festival da Primavera para o verão. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نؤجل احتفال الربيع إلى الصيف |
De maneira alguma, ele vai deixar-nos adiar o casamento. Bem, nós tentamos. | Open Subtitles | لايوجد طريقة يدعنا نؤجل هذا الزفاف ، حسناً ، لقد حاولنا |
Eu estava preparado para ir morar com a sua irmã e ela disse que tínhamos de adiar porque a irmã dela vinha cá. | Open Subtitles | يتوجب علي ان اخبرك , كنت سأنتقل للعيش مع أختك وبعدها اخبرتني انه يتوجب ان نؤجل ذلك لأن اختها في البلده |
Podemos adiar isto até 2020, 2030, 2050?" | TED | هل يمكننا ان نؤجل هذا حتى عام 2020 او 2030 او 2050 |
Portanto, há muitas coisas que podemos fazer para prevenir ou adiar o início do Alzheimer. | TED | هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن نفعلها لنمنع أو نؤجل بداية الألزهايمر. |
Tem de se adiar por mais uma semana. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نؤجل عمليات البناء للأسبوع القادم |
Podemos adiar essa decisão enquanto o fogo estiver preso lá dentro. | Open Subtitles | حسناً. يمكننا أن نؤجل هذا القرار حتى تنتهي محادثتنا النارية الجانبية |
Dada situação actual, vamos ter de adiar. | Open Subtitles | نظراً لهذه الظروف الإستثنائية يجب أن نؤجل الصفقة |
Mas tu e eu sabemos que é apenas adiar o inevitável. | Open Subtitles | لكن أنت وأنا نعرف أننا بهذه الطريقة نؤجل المحتم. |
Sabes, estive a pensar. Talvez devêssemos adiar. | Open Subtitles | هل تعلمين، أنا أفكر ربما يجب علينا أن نؤجل إخبارهم |
Mas, se não estiveres a sentir-te bem, talvez seja melhor adiar. | Open Subtitles | ولكن إن كنت تشعر انك لست بخير ربما يمكننا أن نؤجل هذا |
Mas considerando o que aconteceu hoje, talvez seja melhor adiar a coroação. | Open Subtitles | ربما يجب أن نؤجل تتويجك ماذا ؟ أي منكما قالت هذا ؟ |
Não podemos adiar, até eu ter mais tempo para me preparar? | Open Subtitles | هل هناك أي وسيلة لنستطيع أن نؤجل هذا حتى املك وقت أكثر للتجهيز ? |
Notícia de última hora. Temos de adiar a partilha de carro. | Open Subtitles | خبر مهمّ، يجب أن نؤجل مسألة مشاركة التنقل. |
Para além disso, sabes que mais? Tenho um prazo amanhã cedo. Para quê adiar até amanhã o que se pode fazer hoje? | Open Subtitles | كما أنّ لديّ موعداً نهائياً غداً، فلم نؤجل عمل اليوم إلى الغد؟ |
Escute, se você quiser voltar, descomprimir, podemos adiar a certificação por algumas semanas. | Open Subtitles | أسمع إذا تريد العودة لتخفيف الضغوط نستطيع أن نؤجل أمر الشهادة لبضعة أسابيع |
Podíamos adiar esta missão o tempo suficiente para que todos deixem de pensar nos esfaqueamentos. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن نؤجل فقط هذه المهمه حتى يقوم الجميع بطعن بعضهم البعض |
E pus-me a pensar, porque raio continuamos a adiar? | Open Subtitles | و ظللت أفكر لماذا لماذا نؤجل الزفاف لمده أطول؟ |
adiámos tanto o décimo sexto que o décimo sétimo chegou. | Open Subtitles | ظللنا نؤجل عيد زواجنا السادس عشر حتى موعد عيد زواجنا السابع عشر |
Declararmos a morte. Não adianta ocupar o BO se adiamos o inevitável. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نعلن وفاته ليس هناك فائده من جعل الغرفه مشغوله نحن الأن نؤجل فقط الامر المحتوم |
Não, mas a Monica e eu estivemos a falar e eu estava tão chateada por estarem a demolir o edifício que ela sugeriu que adiássemos um pouco o casamento. | Open Subtitles | ( لا، ولكنني كنت أكلم ( مونيكا وكنت منزعجة بسبب هدم الصالة و أقترحت أن نؤجل الزفاف قليلا |