"نائمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • a dormir
        
    • adormeceu
        
    • dormindo
        
    • dormias
        
    • dormir profundamente
        
    • sonâmbula
        
    Ela não está a dormir, ok, Phil? Ela vem num segundo. Open Subtitles انها ليست نائمه يا فيل ، ستأتي في اي لحظة
    Eu estava a dormir... mas acordei porque senti alguma coisa. Open Subtitles حسنا. أنا كنت نائمه ثم إستيقظت لأنني أحسست بشيء
    Quando não está armada em rainha, está no quarto a dormir. Open Subtitles عندما لا تكن تُمثل دور الملكه تكن نائمه فى غرفتها
    A mãe que literalmente adormeceu ao volante quando o rapaz foi levado. Open Subtitles التي كانت فعليا نائمه في عجلة عندما أُختطف الطفل
    Hey. Eu pensei que você estava dormindo. Open Subtitles لقد اعتقدت انك نائمه
    Mandou a dama de companhia a Reading trocar uns livros da biblioteca e tomou comprimidos para dormir, por isso devia estar zonza ou já a dormir quando eles entraram. Open Subtitles وبعثت بمرافقتها لتبديل بعض كتب المكتبه وأخذت بعض أقراص المنوم ربما كانت نائمه بالفعل عندما اقتحموا
    Lily, estás a dormir, mas eu tenho de dizer isto a alguém, e nós contamos tudo um ao outro, aqui vai: Open Subtitles ليلي .. اعلم انكِ نائمه .. ولكني يجيب ان اخبر احد بهذا
    Meu Deus, a dormir parece inofensiva. Open Subtitles ياإلهي إنها نائمه ، تبدوء كانها تقريبا ليست مؤذيه
    As visões da Maia não costumam acontecer quando ela está a dormir, e ela não estava a ver isto quando nós estávamos em espanha. Open Subtitles رؤى مايا عاده لا تكون وهى نائمه وهى لم تكن ترى ذلك حينما كنا فى اسبانيا
    Devem ter-me posto um chip enquanto estava a dormir. Open Subtitles كان عليهما شراء هديه لي بينما كنت نائمه
    A sério? Por favor diz à Menina Amanda que eu sei que ela não está a dormir e que a adoro muito, muito. Open Subtitles من فضلك أخبر أماندا أنى أعلمأنها ليست نائمه
    Vai estar a dormir durante um tempo... Sabes, é engraçado. Open Subtitles قالت انها سوف تكون نائمه لفترة من الوقت ان تعرف انه مضحك
    A adorável rapariga passa o dia todo a dormir. Open Subtitles هذه الفتاة المحبوبه تقضى يومها الكامل نائمه
    Perguntei a minha mãe se devia avisar a avó que estava a dormir. Open Subtitles سألت امي اذا كان بأستطاعتي اخبار جدتي التي كانت نائمه
    A qual, como esperado, está a dormir para passar uma das suas lendárias ressacas. Open Subtitles و أعتقد أنها نائمه بعد إحدى سهراتها الكبيره
    - Porque haverias de peidar nela a dormir? Open Subtitles لماذا تريد ان تضرط عليها وهي نائمه ؟ ماذا ؟
    A primeira vez que disseste que me amavas foi a dormir. Open Subtitles هل أول مرة تحدثي بأنكِ تحبيني كنتِ نائمه
    Chefe, está a dormir há 16 horas, só queremos saber se está bem. Open Subtitles رئيسه الشرطه, لقد كنت نائمه لـ16 ساعه أردنا فقط للتأكد من انك بخير
    Ela adormeceu no meu escritório. Open Subtitles إنها نائمه في مكتبي
    Você estava dormindo. Open Subtitles مع الطفل كنت نائمه
    Talvez te esfregasses contra a minha faca enquanto dormias, ou algo assim. Open Subtitles ربما إحتكيت بسكينى عندما كنت نائمه.. أو شئ من هذا القبيل
    Estavas a dormir profundamente quando saí do chalé. Open Subtitles لقد كنتِ تبدين نائمه عندما غادرتُ الحظيره أجل، لكن...
    -Como é que eu vim parar aqui? -Não sei, deve ser sonâmbula. Open Subtitles كيف جئت الى هنا لابد وأنك تمشين وانتى نائمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus