| A cidade está cheia de milicianos vindo na nossa direcção. | Open Subtitles | المدينه مملؤه برجال المليشيات المتمرده و يتجهون ناحيتنا |
| Vem uma nave desconhecida na nossa direcção, é muito grande para ser o Raider Cylon da Tenente. | Open Subtitles | توجد سفينة مجهولة تتقدم ناحيتنا (إنها أكبر من كونها مركبة الملازم (ثيراس |
| Vêm na nossa direcção. | Open Subtitles | حسناً , إنهم متقدمون ناحيتنا |
| Devia permanecer no veículo, ainda que fosse um avião a disparar contra nós. | Open Subtitles | لا بد أن تبقى في السيارة حتى لو كانت طائرة مقاتلة تطلق النار ناحيتنا |
| Ele é um alarme Dean, que chama todos os anjos a milhas para cima de nós. | Open Subtitles | انه كالمناره دين تجذب كل الملائكة على بعد اميال ناحيتنا |
| Continuam a espalhar-se na nossa direcção. | Open Subtitles | لا زالت تنتشر ناحيتنا |
| O navio estará à deriva na nossa direcção... | Open Subtitles | السفينة ستنّجرف ناحيتنا |
| Depois o Todd veio a correr na nossa direcção e... | Open Subtitles | و بعدها (تود) كان يركض ناحيتنا و بعدها... |
| - Sim, vêem na nossa direcção. | Open Subtitles | - نعم إنهم يتوجهون ناحيتنا - |
| Se necessário, se virmos um asteroide na nossa direção, se ele vier direito a nós, se tivermos dois anos para lá chegar, bum! | TED | لو إستدعى الأمر، لو رأينا كويكباً متجهاً نحونا، وهو قادم ناحيتنا مباشرة، وكان أمامنا سنتين لنقوم بذلك، بوم ! |
| Vem mesmo na nossa direção. | Open Subtitles | انها تتجه مباشرة ناحيتنا. |
| Talvez não contra nós, mas dispararam primeiro. | Open Subtitles | ربما ليس ناحيتنا,لكنهم بالتأكيد أول من أطلق النار |
| Matar a esposa do Tyrol só vai voltá-lo contra nós. | Open Subtitles | قتل زوجة (تيرول) سيجعله يزداد مرارة ناحيتنا إنه رئيس إتحاد العمال |