Não, não sou nazi. Não sou político de todo. | Open Subtitles | لا، أنا لست نازيا أنا لست سياسيا على الإطلاق |
Se calhar é algum nazi que saiu do esconderijo. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون نازيا خرج لتوه من مخبئه. |
Tenho de disparar ao menos uma vez, como engato miúdas se nem sequer um nazi matei? | Open Subtitles | أريد أن أضع يداي على المدفع ، لمرة واحدة فقط كيف يمكنني أن أحصل على فتيات في الوطن لو لم أقتل نازيا واحدا؟ |
Ele é um magistral organizador, mas acima de tudo, é um nazi inflexível. | Open Subtitles | كان بارعا فى التنظيم وفوق كل ذلك كان نازيا عنيدا |
Isso é porque ninguém desta cidade pode negar que é nazi de gema. | Open Subtitles | لان من سنجده في هذه المدينه لن يستطيع ان ينكر انه "نازيا" |
E se ele for o comandante nazi de um campo de concentração? | Open Subtitles | و ماذا لو كان قائدا "نازيا" لمعسكر عبيد؟ |
O tio dele foi membro do partido nazi norueguês durante muitos anos. | Open Subtitles | لقد كان عمه عضواً نازيا لسنوات |
Dizemos: "Bem, este tipo era um nazi, torturava judeus". | Open Subtitles | نقول، "حسنا، هذا الرجل كان نازيا |
Acho que isso não faz de ti um nazi. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا يجعلك نازيا |
Sabia que era arte nazi quando falou connosco. | Open Subtitles | عرف بأنه كان نازيا |
Sr. Berenson, não é segredo que que o meu avô foi um grande nazi. | Open Subtitles | سيد (بيرنسون)، ليس سرا أن جدّي كان نازيا |
Tu terias dado um óptimo Juventude nazi. | Open Subtitles | كنت ستكون شابا نازيا ممتازاً |
E ele era um nazi. | Open Subtitles | و كان نازيا |