Nascimento, só um minuto... que pra isso eu preciso da autorização do Governador. | Open Subtitles | انتظر دقيقة يا (ناسيمنتو) أريد تفويض من الحاكم بذلك |
E não adianta dizer que o Coronel Nascimento... ignorou suas ordens. | Open Subtitles | ولا تقل لنا بأن العقيد (ناسيمنتو) تجاهلك |
O Governador quer o filho da puta do Nascimento exonerado amanhã. | Open Subtitles | يريد الحاكم اللعين أن يبرأ (ناسيمنتو) غداً |
Governador, não exonere o Coronel Nascimento. | Open Subtitles | ايها الحاكم لاتعفي العقيد (ناسيمنتو) من واجبه |
Matias, eu já sabia que o Nascimento é filho da puta, parceiro. | Open Subtitles | اعلم يا (ماتياس) بأن (ناسيمنتو) شريك سيء |
Nascimento, eu entendo sua dor... sei que esse é um momento de emoção... mas você precisa entender que a população apoiou a operação. | Open Subtitles | (ناسيمنتو) أنا أفهم ألمك أعلم أن هذا صعب لكن يجب أن تفهم العامة دعموا هذه العملية |
O Nascimento está pedindo autorização para entrar e terminar o serviço. | Open Subtitles | طلبت التفويض لأنهاء ذلك يا (ناسيمنتو) |
Manda o Nascimento ganhar tempo. | Open Subtitles | أخبر (ناسيمنتو) بأن تكون بسرعه |
Nascimento, vamos lidar com esse problema... | Open Subtitles | كيف سنتعامل مع هذه المشكلة (ناسيمنتو)... |
O Governador vai ter que explicar como é que ele prometeu pra mim... que não ia ter massacre pra, imediatamente depois... o Coronel Nascimento e o Capitão Matias... executarem os presos a sangue frio. | Open Subtitles | الحاكم مضطر لشرح لما وعدني... بأنه لن تكون هناك مجزرة ,ولكن لاحقاً... العقيد (ناسيمنتو) والكابتن (ماتياس)... |
As balas do Capitão Matias, com ordens do Coronel Nascimento... chegaram primeiro. | Open Subtitles | اطلق (ماتياس) بأمر من (ناسيمنتو)... ذهبت هناك اولاً |
minha mulher é fã, até a cadelinha, a Diana... lá em casa é fã do Coronel Nascimento. | Open Subtitles | زوجتي معجبه وكذلك كلبتي (ديانا)... معجبون بـ العقيد (ناسيمنتو) |
Nascimento, o André também era muito meu amigo. | Open Subtitles | (ناسيمنتو) (أندري) كان أيضاً صديقي |
O Nascimento não tem como provar nada contra a gente, não. | Open Subtitles | (ناسيمنتو) ليس لديه أي شيء ضدنا |
O Coronel Nascimento mandou interceptar. | Open Subtitles | العقيد (ناسيمنتو) أمر بإعتراضه |
O senhor intimou o Coronel Roberto Nascimento a depor! | Open Subtitles | أنت مستدعى ايها العقيد (ناسيمنتو) |
O Coronel Nascimento foi covarde, sim. | Open Subtitles | العقيد (ناسيمنتو) كان خائف |
-O Nascimento está fora do BOPE. | Open Subtitles | (ناسيمنتو) خارج الشرطة الخاصة |
E o Nascimento me cobrando, porra? | Open Subtitles | و (ناسيمنتو) في مؤخرتي |
Foda-se o Nascimento, porra. | Open Subtitles | تباً لـ(ناسيمنتو) |