Sabe, o meu editor não acha que alguém saiba o que a palavra "senilidade" quer dizer. | Open Subtitles | أتعلم ناشري لايُظنُ أي شخصَ سَيَعْرفُ ماذا تعني كلمة سينسينس |
- Bem tomei-me a liberdade de lhe enviar as páginas a meu editor. | Open Subtitles | . لقد سمحتُ لنفسي بإرسال الصفحات إلى ناشري |
Escrevo enquanto viajo e envio para o meu editor. | Open Subtitles | لذلك أنا الآن أكتب من أي مكان أسافر إليه، ثم أرسلها إلى ناشري. |
Sim, enviei algumas partes à minha editora e eles estão interessados. | Open Subtitles | نعم، لقد أرسلت أجزاء منه إلى ناشري وهم مهتمون به |
Danem-se os editores de Nova York. | Open Subtitles | اللعنة على ناشري نيويورك |
É o que o meu editor diria, mas, na realidade, é... | Open Subtitles | هذا ما سيقوله ناشري ولكن فى واقع الأمر إنّها حقاً... |
O meu editor instruiu-me para não falar com a Polícia sem ser na presença de um advogado. | Open Subtitles | أمرني ناشري بعدم التحدّث مع وكالات إنفاذ القانون إلاّ بوجود مُحامٍ. |
O meu editor paga muito bem. Seis dígitos. | Open Subtitles | ناشري سيدفع مبلغ مكون من 6 أرقام |
meu editor pensa que vai acontecer. | Open Subtitles | ناشري يعتقد بأن هذا سيحدث. |
Na verdade, foi ideia do meu editor. | Open Subtitles | هو كان فكرة ناشري. |
-Falei-lhe de ti a meu editor. | Open Subtitles | تحدثتُ معَ ناشري بخصوصِك |
- Por favor, liga-me mais tarde. - É o meu editor. | Open Subtitles | رجاءً اتصل بي حالما تعود- ناشري. |
O meu editor quis fazer-me o mesmo. | Open Subtitles | -أراد ناشري فعل الشيء نفسه معي |
E tem uma bilhete do meu editor. | Open Subtitles | هناك رسالة من ناشري |
A propósito, falei com o meu editor. | Open Subtitles | بالمناسبة، تحدثت مع ناشري |
Enviaram uma ao meu editor. | Open Subtitles | - واحد أرسل إلى ناشري. |
- A Johanne trabalha com o meu editor. | Open Subtitles | - يوهانا تعمل مع ناشري |
Na terça-feira em que a Cynthia foi morta, estive a jantar com o meu editor, até depois da meia-noite, portanto, não poderia tê-la matado. | Open Subtitles | إسمعي، يوم الثلاثاء ليلة قتل (سينثيا)، كنتُ بالخارج أتناول العشاء مع ناشري حتى بعد منتصف الليل. لذا، لم يكن بإمكاني قتلها. |
Não, ela não está a ligar como minha ex-mulher, mas como minha editora. | Open Subtitles | كلا ، هذه المرة لا تتصل بصفتها زوجتي السابقة إنّها تتصل بصفتها ناشري |
Os livros da minha editora para citações de contra-capa. Espera. | Open Subtitles | كلا، كتب من ناشري إقتباسات الغطاء الخلفي |
Caraças. Eu disse à minha editora que as pessoas não iam perceber. | Open Subtitles | أخبرت ناشري ان المقصد لن يصل للناس |
São os meus editores. | Open Subtitles | انه ناشري |