"ناضجين" - Traduction Arabe en Portugais

    • adultos
        
    • imaturos
        
    • maduros
        
    • amadurecemos
        
    • adulto
        
    • amadores
        
    • imaturas
        
    Temos aqui dois adultos que tiveram falta de senso comum. Open Subtitles والآن لدينا شخصين ناضجين رفضا الاستماع إلى صوت العقل.
    Tinha três filhos adultos e estão todos a ser notificados. Open Subtitles اذن كان لديها 3 ابناء ناضجين يتم اخبارهم الان
    Não podemos resolver isto como dois adultos crescidos? Open Subtitles لا يمكن ان ننهى هذا مثل شخصين بالغين ناضجين جدا؟
    Eles são na mesma um grupo anónimo de hackers imaturos. Open Subtitles إنّهم لا يزالون جماعة مجهولة من المخترقين الغير ناضجين.
    Gostava que os teus amigos fossem assim tão maduros. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن يكون أصدقاؤك ناضجين مثلك
    Como disse, à medida que amadurecemos, a relação amadurece connosco. Open Subtitles كـ ناضجين ، علاقتنا تنضج معنا
    Vamos tratar estas pessoas, a ambos, como adultos. Open Subtitles دعونا نعامل هؤلاء الناس كلا منهم كما لو كانوا ناضجين
    Sei que estás furioso mas sejamos adultos sobre este tema, sim? Open Subtitles إسمع أنا أعلم أنك قد تكون منزعجاً و لكن فلنتصرف كأشخاص ناضجين حيال هذا
    10 adultos não têm qualquer pressentimento. Open Subtitles عشر رجال ناضجين لم يكن لهم مثل هذا الحدس
    Mas honestamente, acho difícil de se acreditar que uma velhota poderia fazer algo como isto a dois homens adultos. Open Subtitles لكن بصراحة أنا أجد هذا الحدث يصعب تصديقه بأن تفعل ذلك سيدة مسنة برجلين ناضجين
    Neste, o Tommy de 14 anos levou uma valente tareia de adultos, de homens crescidos. Open Subtitles في هذه الاشاعة,تومي البالغ 14 عاما ضرب حتى الموت تقريبا من قبل بالغين,رجال ناضجين
    De repente temos todos de ser adultos que têm todas as respostas. Open Subtitles ويجب أن نكون ناضجين لنجيب على جميع أسئلته
    Quando te acalmares, podemos falar como dois adultos civilizados sobre os acordos que teremos de fazer. Open Subtitles عندما تهدأين سنتحدث كشخصين ناضجين عن الاتفاقات التي يجب أن نعقدها
    Ok, como é possível três adultos não entender o que está acontecendo aqui? Open Subtitles حسناً، كيف يُمكن لثلاثة رجال ناضجين أن لا يفهموا ما يجري هنا؟
    Eram rapazes muito imaturos. Open Subtitles في الواقع كانوا صبية غير ناضجين لم يكونوا مثلك أبداً
    Sim. Eu também já namorei com alguns rapazes imaturos. Open Subtitles أجل, واعدت بعض الرجال الوسيمين الغير ناضجين, أيضاً!
    Pessoal, estão a ser imaturos e idiotas, e bebe, bebe... Open Subtitles شباب .. انتكم غير ناضجين و بليدين .. و اشرب اشرب ..
    Se pudermos ser todos maduros... dê-me a pastilha, podemos todos passar por isto mais rápido. Open Subtitles اذاً نستطيع جميعا ان نكون ناضجين أعطني العلكة نستطيع جميعا ان نتخطى هذا أسرع
    Sabes, nos tornamos confiáveis, maduros e domesticados. Open Subtitles لقد اصبحنا جديرين بالثقة ناضجين واليفين.
    O que aconteceu ao, "À medida que amadurecemos, Open Subtitles ماللذي حدث لـ "كـ ناضجين
    Mas depois um amigo meu ou um adulto deve-me ter dito que os imaginava. Open Subtitles لكن بعد ذلك أصدقائي القدامى أصبحوا ناضجين وعلى الأرجح جاءوا لي وأخبروني أنني كنت أتخيلهم
    Não pode contratar amadores para este tipo de negócios. Open Subtitles لا تستطيع تُأجر أُناس غير ناضجين لهذا النوع من العمليات
    Não tenho tempo para crianças imaturas. Open Subtitles الام ليس لديها وقت للاطفال الغير ناضجين الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus