"ناظراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • olhando
        
    • a olhar
        
    Contar a história que ninguém ia contar, ou sequer sabe como contar, visto de fora, olhando para dentro. Open Subtitles و أروي القصة التي لن يرويها أحد أو حتى طريقة السرد من الخارج ناظراً إلى الداخل
    De repente, o autor apareceu à entrada da nossa sala. Lembro-me dele a andar descontraídamente pelo meio de nós, passando um por um, olhando para as carteiras, sem dizer uma palavra. TED وفجأة الكاتب ظهر على بابنا، و أتذكره يتجول في الممرات، من طفل لطفل ناظراً إلى طاولاتهم، بدون أن يقول أي كلمة.
    e pôs-me a pensar olhando para toda aquela história, os feitos que estas pessoas alcançaram pôs-me as coisas em perspectiva... Open Subtitles و جعلني هذا أفكر ناظراً الي كل هذا التاريخ وانعكاسات ما حققه هؤلاء الناس منذ وقتٍ بعيد
    É sobre um homem sentado numa cadeira, a olhar pela janela e a ver passar sentimentos diferentes... Open Subtitles إنه عن رجل جالس على كرسيّ ناظراً من خلال النافذة حيث تمر به مشاعر شتّى
    E enquanto estava ali deitado a olhar para ele, consegui sentir a arma dela encostada ao meu pescoço. Open Subtitles ،وبينما أرقد هناك ، ناظراً إليه كنت أشعر بنهوضها وتجميع قواها
    E é por isso que agora, olhando para todos vocês, os lembro do sério fato: Open Subtitles ولهذا أقف ، ناظراً لكم اللـّيلة...
    Eu fiquei doido. Eu fiquei ali preso, algures entre um pontinho minúsculo atrás dos meus olhos, a olhar naquela direção. Open Subtitles وكأننى محبوس فى بقعةٍ صغيرة خلف عيناى ناظراً فى هذا الاتجاه.
    Ele está vivo. Estava aí de pé, a olhar para mim. Open Subtitles هو حيّ لقد كان يقف هنا ناظراً إليّ
    Estava parado na escada, a olhar para baixo e percebi que o botão do meu casaco, Open Subtitles .... وقفت على تلك الدرجات ناظراً لأسفل مدركاً أن زر كمّ معطفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus