"ناعماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • mole
        
    • brando
        
    • macio
        
    • delicado
        
    Chama-me de coração mole, mas, decidi gostar de ti apesar de tudo. Open Subtitles أعلم , أعتبريني ناعماً لكنني قررت محبتك في النهاية
    Tornei-me mole, perdi a minha camada sádica. Open Subtitles لقد أصبحت ناعماً لقد خسرت إندفاعي السادية
    - Por favor, menina Spinney... - Não seja brando, Matthews. Open Subtitles "هيا يا آنسة " سبينى - "لا تكن ناعماً يا " ماثيوز -
    Isso desilude-me. Significa que és brando. Open Subtitles هذا يحبطني هذا يجعلك ناعماً
    O sobrolho acalma-nos, quando é macio e plano. Open Subtitles يعترض الحاجب طريقنا عندما يكون ناعماً ومنبسطاً
    Não é tão macio como o antigo, mas é bom. Open Subtitles إنه ليس ناعماً كالقديم، ولكنه جيد
    Mas foi tudo muito delicado e muito doce. Open Subtitles لكن الأمر كان ناعماً للغاية، وحلوٌ جداً!
    - Ele era delicado como seda. Open Subtitles -لقد كان ناعماً جداً
    Eu pedi para me ir embora. Estes miúdos estão-me a fazer mole. Open Subtitles لقد طلبت الرحيل الأولاد يجعلوني ناعماً
    Tinha medo que a prisão te tornasse mole. Open Subtitles كنت أخشي أن يجعلك السجن ناعماً
    Deixa-lhes o cérebro mole como queijo Open Subtitles دنيا الخيال ومخه يصبح ناعماً كالجبن
    Ficou mais mole depois de conhecer a saia. Open Subtitles أصبحت ناعماً بعدما إلتقيت بالفتاة.
    Isso desilude-me. Significa que és brando. Open Subtitles هذا يحبطني هذا يجعلك ناعماً
    Lembro-me de fazer festas ao gato, era tão macio. Open Subtitles أنا أتذكر صوت القطة, كان ناعماً
    O calo desse dedo é pequeno mas não macio. Open Subtitles نسيج هذا الإصبع، صغير لكن ليس ناعماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus