| Faz a pele da mulher ficar macia como seda. | Open Subtitles | هذا يجعل من بشرة النساء ناعمه للغايه عندما تقبلها, تكون مثل العسل |
| Parece-me muito macia. | Open Subtitles | تبدو لي ناعمه جدًا. |
| E macia na língua. | Open Subtitles | ناعمه على لسانك محببة |
| Procuro uma mulher com curvas, como uma estrada rural, e lábios macios como veludo. | Open Subtitles | أنا أبحث عن امرأه بجسد منحوت مثل طريق ريفى وشفاه ناعمه مخمليه |
| Flanela cinza com aba nas costas e ombros macios. | Open Subtitles | رمادية رصينة مع فتحةٍ للخطاف وحوافٍ ناعمه |
| O G é suave, como em " mensageiro". | Open Subtitles | الـ جى ناعمه مثل الرسول |
| Sim, o pão é todo macio e pastoso, não é? | Open Subtitles | نعم الخبز ناعمه ولينه اليس كذلك؟ |
| És tão macia! | Open Subtitles | أنتِ ناعمه جداً |
| - Porque é que é tão macia? | Open Subtitles | لماذا هي ناعمه جدا. ؟ |
| macia, flexível... vulnerável. | Open Subtitles | ناعمه ... مرنه ورطبه |
| macia. | Open Subtitles | ناعمه |
| Meu Deus, a Mary Angela tinha razão. Tens os lábios mais macios que há. | Open Subtitles | "ماري أنجيلا" عندها حق لديك شفاه ناعمه حقا. |
| Sim, são tão macios. | Open Subtitles | نعم, انها ناعمه جدا. |
| São demasiado macios para os miúdos. | Open Subtitles | هذه ناعمه للأطفال |
| Jogada suave, Forman! | Open Subtitles | حركه ناعمه فورمان |
| "Remover com um movimento suave". | Open Subtitles | يزال بمجرد حركه ناعمه |
| Jogada suave, Forman! | Open Subtitles | حركه ناعمه فورمان |
| macio como uma almofada. | Open Subtitles | كوني ناعمه كالوساده |