"نافقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mortos
        
    Quando trabalhei sobre ursos polares como biólogo, há 20 anos, nunca encontrámos ursos mortos. TED ان طيلة فترة عملي على مدى ال20 عام لم اكن اصدف دببة نافقة بهذا الكم
    O resto são capturas acessórias, animais que são devolvidos mortos ao mar. TED أما باقي الصيد يكون حيوانات غير مرغوب فيها يتم إلقاؤها نافقة مرة ثانية في البحر.
    Quem se lembraria de apresentar queixa por uns pássaros mortos? Open Subtitles من يملئ تقرير للشرطة عن طيور نافقة على أية حال؟
    Hoje, tudo sobre que falaram foi que encontraram outro monte de pássaros mortos no norte. Open Subtitles لم يتحدّثوا اليوم إلاّ عن إيجادهم سرب طيور نافقة آخر في الشمال
    Quando o apanhei, ele não dizia coisa com coisa, só falava de pássaros mortos. Open Subtitles عندماوجدته،كانيتحدثبجنونعن... عن طيور نافقة ...
    O jardineiro encontrou os peixes do lago todos mortos. Open Subtitles ‫وجد الجنائني الأسماك نافقة في البركة
    Aquilo ali são animais mortos? Open Subtitles أتلك حيوانات نافقة قبالتنا؟
    Pássaros. Pássaros mortos. Open Subtitles طيور، طيور نافقة
    Se deixarmos umas molas velhas no meio de nenhures, hão de lá largar um frigorífico, um sofá, um motor e, agora, um barril, talvez com animais mortos. Open Subtitles "اترك بضعة نوابض فراش قديمة في مكان مجهول..." "وسرعان ما سينضمّ إليها ثلاّجة وأريكة ومحرّك سيّارة" "والآن، برميل يحوي على الأرجح حيوانات نافقة"
    - Sim, peixes mortos. Open Subtitles كسمكة نافقة
    Pássaros...mortos. Open Subtitles طيور ... نافقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus