"نبدأ من الصفر" - Traduction Arabe en Portugais

    • começar do zero
        
    E sem provas concretas, tive de soltar o Treadlow, então temos de começar do zero. Open Subtitles ودون أيّ دليل دامغ، علينا تركه يغادر لذا يتعيّن علينا أن نبدأ من الصفر
    Eu não posso, entende. Eu divorciei-me, não sei se sabes... e com o novo marido tenho que começar do zero. Open Subtitles لا أستطيع, لقد تركت زوجي، وأنا وصديقي نبدأ من الصفر الآن.
    Mãe, já não temos de começar do zero. Open Subtitles نظرة، أمي، نحن لا صلنا الى نبدأ من الصفر لا أكثر.
    Com estranhos, temos que começar do zero. TED مع شخص غريب، علينا أن نبدأ من الصفر.
    Não é tão bom como o que o Anderson te oferecia, mas vamos começar do zero. Open Subtitles أعنى ، أنه ليس بسخاء العرض الذى قدمه لك أندرسون ... لكننا نبدأ من الصفر ، لذا
    Se vamos voltar a ver-nos, acho que devemos começar do zero. Open Subtitles انظروا، إذا كنا نريد أن نرى كل للآخرين، أو أيا كان ... أعتقد أننا يجب أن نبدأ من الصفر.
    Bem, tivemos que começar do zero. TED فكان علينا أن نبدأ من الصفر.
    Vou ter que começar do zero. Open Subtitles علينا ان نبدأ من الصفر
    Agora temos de começar do zero! Open Subtitles -الآن علينا ان نبدأ من الصفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus