E sem provas concretas, tive de soltar o Treadlow, então temos de começar do zero. | Open Subtitles | ودون أيّ دليل دامغ، علينا تركه يغادر لذا يتعيّن علينا أن نبدأ من الصفر |
Eu não posso, entende. Eu divorciei-me, não sei se sabes... e com o novo marido tenho que começar do zero. | Open Subtitles | لا أستطيع, لقد تركت زوجي، وأنا وصديقي نبدأ من الصفر الآن. |
Mãe, já não temos de começar do zero. | Open Subtitles | نظرة، أمي، نحن لا صلنا الى نبدأ من الصفر لا أكثر. |
Com estranhos, temos que começar do zero. | TED | مع شخص غريب، علينا أن نبدأ من الصفر. |
Não é tão bom como o que o Anderson te oferecia, mas vamos começar do zero. | Open Subtitles | أعنى ، أنه ليس بسخاء العرض الذى قدمه لك أندرسون ... لكننا نبدأ من الصفر ، لذا |
Se vamos voltar a ver-nos, acho que devemos começar do zero. | Open Subtitles | انظروا، إذا كنا نريد أن نرى كل للآخرين، أو أيا كان ... أعتقد أننا يجب أن نبدأ من الصفر. |
Bem, tivemos que começar do zero. | TED | فكان علينا أن نبدأ من الصفر. |
Vou ter que começar do zero. | Open Subtitles | علينا ان نبدأ من الصفر |
Agora temos de começar do zero! | Open Subtitles | -الآن علينا ان نبدأ من الصفر |