"نبضها" - Traduction Arabe en Portugais

    • pulsação
        
    • pulso dela
        
    • O pulso está
        
    • tem pulso
        
    • seu pulso
        
    • tinha pulso
        
    Não tem pulsação. Está a entrar em choque. Open Subtitles إنها تفقد نبضها الطرفي إنها تدخل في غيبوبة
    Talvez a pulsação tenha aumentado, porque tinha acabado de descobrir que a amiga tinha morrido. Open Subtitles ربّما كان يتسارع نبضها لأنّها علمت للتو أنّ صديقتها ماتت
    E foste tu quem disse que a pulsação estava a aumentar, - porque a sua a amiga tinha morrido. Open Subtitles وأنتِ مَن قلت أن نبضها كان يتسارع لأن صديقتها ماتت
    Queres que eu veja o pulso dela? Open Subtitles هل تريد مني ان اتحقق من نبضها ؟
    O pulso está bom. Respira sem problemas. Open Subtitles نبضها بخير, و هي تتنفس بشكل جيد
    Desfibrilhador. Não tem pulso. Open Subtitles اتصلي بالطوارئ و اشحني جهاز الصدمات نبضها متوقف
    Crânio fracturado e pulsação fraca. Open Subtitles فتاة قوقازيه ضحية لـ صدم و هروب جمجمة مهشمة و نبضها ضعيف
    Pressão arterial normal, pulsação normal, mas, completamente irresponsiva. Open Subtitles ضغط دمها طبيعي, نبضها طبيعي, لكنها لا تستجيب تماماً ماذا تفعل بحق الجحيم؟
    Depois dela cair por elas verificaste a sua pulsação? Open Subtitles بعدما سقطت من على الدرج ، هل تفقدتِ نبضها ؟
    A pulsação dela estava um pouco alta. Ela estava com suores frios. Open Subtitles لقد كان نبضها مرتفع قليلاً كانت تتعرّق و ترتجف
    Qual é a pulsação? - Baixou para 32. Open Subtitles اعطوني 50 من "مانيتول" و 20 من "فوروسيميد" كيف حال نبضها الآن؟
    Está sedada, mas a pulsação é forte. Open Subtitles إنّها مخدّرة، لكنّ نبضها قويّ.
    Conseguiste ouvir a pulsação daqui? Open Subtitles كان بإمكاني سماع نبضها يتسارع - يمكنكَ سماع ذلك من هنا؟ -
    Sim, o pulso dela estava elevado porque estavas a assustá-la. Open Subtitles كان نبضها مرتفعاً، لأنكِ أثرتِ ذعرها
    Acho que o pulso dela também disparou. Open Subtitles أنا واثق أن نبضها يزداد أيضاً.
    O pulso dela está a ficar mais forte. Open Subtitles نبضها يزداد قوة
    Estamos a perder o pulso. Está em paragem cardíaca e respiratória. Ok, vamos. Open Subtitles إننا نفقد نبضها إنها تنهار - حسناً , هيا بنا -
    Ela mal respira e O pulso está fraco. Open Subtitles انها بالكاد تتنفس , و نبضها ضعيف
    O pulso está forte e regular. Open Subtitles نبضها قوى و ثابت
    tem pulso fraco, mas está consciente e a respirar. Open Subtitles ان نبضها ضعيف ولكنها واعية و تتنفس
    seu pulso está fraco. Ela perdeu muito sangue. Open Subtitles نبضها وهِن، ولقد نزفت الكثير من الدماء.
    Eu vi-a. Baixei-me para ver se tinha pulso. Open Subtitles لقد رأيتها، وانحنيت لأتفقد نبضها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus