Ei, vem comigo. Vamos ficar juntos. | Open Subtitles | هيه , هيا , يارجل ابقى معنا يجب أن نبقى سوية |
Depois do espectáculo, temos de ficar juntos. | Open Subtitles | ،وبعد ذلك، بعد العرض يجب أن نبقى سوية يجب أن نحرس بعضنا البعض |
É por isso... É por isso que temos que ficar juntos. | Open Subtitles | لهذا ينبغى أن نبقى سوية يا شيل؟ |
Os nossos pais querem que fiquemos juntos. | Open Subtitles | أمي وأبي أرادوا منا أن نبقى سوية |
Tentei manter-nos juntos, Spencer. | Open Subtitles | حاولت ان نبقى سوية سبنسر,أقسم لك |
Não me mandes embora, nós devemos permanecer juntos. | Open Subtitles | لا ترسلني بعيداً، يجب أن نبقى سوية. |
Tens a certeza de que não devemos ficar juntos? | Open Subtitles | -سوف يقوم بإيصالي -ألا يجب أن نبقى سوية ؟ |
Mas não podemos ficar juntos. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا أن نبقى سوية |
Temos de ficar juntos. | Open Subtitles | يجب أن نبقى سوية |
Devíamos ficar juntos | Open Subtitles | الرجل محق يجب أن نبقى سوية |
Ela quer que fiquemos juntos até ao casamento, só para que o Louis não suspeite de nada. | Open Subtitles | بلير) تريدنا أن نبقى سوية حتى يوم الزفاف) حتى لا يشك (لويس) بأي شيء |
Vamos manter-nos juntos. | Open Subtitles | نحن نبقى سوية |
- Temos de permanecer juntos. | Open Subtitles | - نحن يجب أن نبقى سوية. |