"نبقى سوية" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar juntos
        
    • fiquemos juntos
        
    • manter-nos juntos
        
    • permanecer juntos
        
    Ei, vem comigo. Vamos ficar juntos. Open Subtitles هيه , هيا , يارجل ابقى معنا يجب أن نبقى سوية
    Depois do espectáculo, temos de ficar juntos. Open Subtitles ،وبعد ذلك، بعد العرض يجب أن نبقى سوية يجب أن نحرس بعضنا البعض
    É por isso... É por isso que temos que ficar juntos. Open Subtitles لهذا ينبغى أن نبقى سوية يا شيل؟
    Os nossos pais querem que fiquemos juntos. Open Subtitles أمي وأبي أرادوا منا أن نبقى سوية
    Tentei manter-nos juntos, Spencer. Open Subtitles حاولت ان نبقى سوية سبنسر,أقسم لك
    Não me mandes embora, nós devemos permanecer juntos. Open Subtitles لا ترسلني بعيداً، يجب أن نبقى سوية.
    Tens a certeza de que não devemos ficar juntos? Open Subtitles -سوف يقوم بإيصالي -ألا يجب أن نبقى سوية ؟
    Mas não podemos ficar juntos. Open Subtitles لكن لا يمكننا أن نبقى سوية
    Temos de ficar juntos. Open Subtitles يجب أن نبقى سوية
    Devíamos ficar juntos Open Subtitles الرجل محق يجب أن نبقى سوية
    Ela quer que fiquemos juntos até ao casamento, só para que o Louis não suspeite de nada. Open Subtitles بلير) تريدنا أن نبقى سوية حتى يوم الزفاف) حتى لا يشك (لويس) بأي شيء
    Vamos manter-nos juntos. Open Subtitles نحن نبقى سوية
    - Temos de permanecer juntos. Open Subtitles - نحن يجب أن نبقى سوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus