Tudo que acaba por fazer é despachar mais vinho pela garganta abaixo. | Open Subtitles | كل ما تفعله في النهاية هو صب نبيذٍ أكثر في أسفل حنجرتك |
Ellie Torres, abri a minha melhor garrafa de vinho para ti, ontem, e tu deixaste uma gota. | Open Subtitles | لقد فتحتُ أفضل زجاجة نبيذٍ لديّ من أجلك ـ ليلة أمس، و تركتِ رشفة. |
E as pessoas criticam-nos se temos um biberão cheio de vinho no carrinho para podermos empinar uva. | Open Subtitles | و الناس ينتقدونكِ إن تركتِ كأس نبيذٍ في عربة الطفل لتتمكّني من أن "تشرقي النبيذ". |
Como é que sabias... que havia uma mancha de vinho no lenço? | Open Subtitles | ...كيف علمت أن هنالك بقعةُ نبيذٍ في المنديل؟ |
Bastará para eu obter um mandado se o juiz tivesse bebido uns copos de vinho ao almoço. | Open Subtitles | -قد يكون كافياً لي لإستخراج مذكّرة لو ... لو تناول القاضي كأس نبيذٍ أو كأسين على الغداء |