Mas acima de tudo, temos de nos manter unidos. | Open Subtitles | لكن أكثر من أي شيء آخر يجب أن نتآزر جميعاً |
Não nos podemos separar. Temos de nos manter unidos. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتفكك الآن علينا أن نتآزر معا |
Isso é verdade, e por isso temos de nos manter unidos. | Open Subtitles | ذلك بالتأكيد. لهذا نحن يجب أن نتآزر. |
Temos de nos manter unidos. Ajudar-nos uns aos outros. | Open Subtitles | يجب أن نتآزر نساعد بعضنا البعض |
Temos de crescer, ficar juntos e ser bons um para o outro ou vamos desiludi-los. | Open Subtitles | يجب أن ننضج و أن نتآزر و أن نصبح جيدين لبعضنآ |
Temos que ficar juntos, racionar comida e água, e então andar. | Open Subtitles | .يجب أن نتآزر سوياً ونقتسم الماء والشراب، ونسير |
Os caça-aberrações têm de ser unidos. | Open Subtitles | علينا نحن ككشافي المسوخ أن نتآزر. |
Não sou como tu, sou como o Odin. Por isso, temos que permanecer unidos. | Open Subtitles | "أنا لست مثلك، أنا مثل "أودين لهذا علينا أن نتآزر سويًا أتعلم من يتآزر سويًا ؟ |
Temos de estar todos muito unidos agora. | Open Subtitles | والآن يجب ان نتآزر جميعا معا |
Temos...de nos manter unidos! | Open Subtitles | -يجب.. يجب أن نتآزر |
- Temos de nos manter unidos. | Open Subtitles | - علينا أن نتآزر سوية - |
Somos uma família, temos de estar unidos. | Open Subtitles | -نحن عائلة. نتآزر معاً . |
Temos de nos manter unidos. | Open Subtitles | علينا أن نتآزر سوياً - ! |
Acho que devíamos de ficar juntos, certo? | Open Subtitles | أعتقد، أعتقد يجب أن يجب أن نتآزر معا، أليس كذلك؟ |
O que realmente precisamos... é ficar juntos. | Open Subtitles | ما نحتاجه حقا أن نتآزر معا |