"نتابع" - Traduction Arabe en Portugais

    • continuar
        
    • seguir
        
    • Continuamos
        
    • seguimos
        
    • prosseguir
        
    • acompanhar
        
    • continuemos
        
    • continuarmos
        
    • vemos
        
    • proceder
        
    Laura, podemos continuar a falar sobre isso, se quiser. Open Subtitles بإمكاننا أن نتابع الحديث بشأن هذا إن رغبتي
    A maior parte dos meus colegas defendem que há ET por perto e que temos que continuar a procurar. Isso faz sentido. TED مع ذلك فإن أغلب زملائي يجادلون بأن الكائنات الفضائية موجودة، نحن بحاجة أن نتابع البحث فقط، وهذا مقنع أيضًا.
    Temos sim que seguir e enfrentar as realidades financeiras que encontramos. TED ولكن يجب أن نتابع الأمر ونتعامل مع الحقائق الإقتصادية التي نواجهها.
    Ainda nos temos um ao outro. Continuamos? Open Subtitles حسنا، لم يزل معنا بعضهم هل نتابع جولتنا؟
    Nós senhras, apenas seguimos o tambor. Esta estação os soldados estão na moda. Open Subtitles نحن النساء يجب أن نتابع دقات الطبول هذا الموسم الجنود هي الموضة
    Visto que está incapacitado e impossibilitado de desempenhar os deveres da presidência, temos de prosseguir. Open Subtitles و نظراً لعجزه و عدم تمكّنه من تنفيذ مهام المكتب، يجب أن نتابع
    Estamos prontos para a lição, ou vamos continuar com o trabalho? Open Subtitles هل أنتم مستعدون لأداء الفروض المنزلية أم نتابع الجهد اليدوىّ ؟
    Acho que vou levar a turma inteira lá para fora hoje, porque precisamos de continuar a nossa discussão dos perigos da América tornar-se um estado policial. Open Subtitles أعتقد بأن علي أن أصطحب الصف كله إلى الخارج لأنه علينا أن نتابع المناقشة عن خطر أن تصبح أميركا دولة بوليسية
    Não vamos continuar com esta farsa e com estas escolhas. Open Subtitles اخبرينى أننا لن نتابع هذا التدريب مع مبتدئين
    olhe, Gavin, vc leva isto em juízo ... e, meu amigão, podemos continuar com as nossas vidas... como se nada tivesse acontecido, huh? Open Subtitles جافن ، خذ هذا إلى المحكمةِ ياصديقى , يمكننا أن نتابع حياتنا وكأن شيئاً لم يحدث وكأن شيئاً لم يحدث
    Infelizmente, senhor, precisamos de algo mais para continuar. Open Subtitles لسوء الحظ يا سيدي،نحن بحاجة الى بعض الاشياء الاضيافيه حتى نتابع
    Gostaria de eliminar a possibilidade de serem do Max Kane e continuar. Open Subtitles أود أن ألغي ماكس كين من الاحتمالات و فقط نتابع أمورنا جميعاً
    è a última porta. Devemos seguir. Open Subtitles إنه الباب الأخير يجب أن نتابع المضي قدماً
    Vamos seguir os factos como eles são, sem influências. Open Subtitles سوف نتابع الحقائق كما هي دون أي تحيز
    Graças a isso conseguimos aceder ao seu cartão de crédito. Mas há mais alguém a seguir as suas compras. Open Subtitles وإضافة على ذلك، نحن نتابع بطاقته الإئتمانية الأمر هو، أن شخص آخر يتابع مبيعاته
    Bem vindo de volta ao concurso da Miss Universo E agora Continuamos com a parada das nações Open Subtitles مرحبا مره أخرى بمسابقه ملكه جمال الكون و الان نتابع متسابق رائعه
    Nós Continuamos a criar bioroids do mesmo DNA que vocês humanos... e apagando geneticamente, emoções negativas. Open Subtitles نحن نتابع اختراع بويرودس من نفس الحمض النووي للبشر مع حذف العواطف السلبية جينياً
    Nós seguimos com muita atenção os métodos de compreensão do Sr. Rachin. Open Subtitles نحن نتابع باهتمام أساليب السيد راشين الإنسانية والمرهفة في التعليم
    Compreendo que a sua provação a afectou, mas as falhas no seu relato não nos deixa alternativa se não eliminar estas referências até se disponibilizarem provas que nos obriguem a prosseguir uma investigação. Open Subtitles أدرك أن محنتك قد أثرت عليك لكن الثغرات بتقريركِ تتركنا بلا خيار لحذف هذه الإشارات وحتى يصبح الدليل ثابتا و متوفرا يمكننا ان نتابع التحقيق
    Nós da UAC gostamos de acompanhar nossas vítimas. Open Subtitles نحن فى وحدة تحليل السلوك نحب ان نتابع الضحايا
    - continuemos. - Dr. Rydell, queria saber uma coisa. Open Subtitles هيا نتابع دكتور "ريدال" اريد ان اعرف شيئا
    Contudo dado que é vital continuarmos com a nossa missão, devolver-te-emos o equipamento após a sua conclusão. Open Subtitles من جهة أخرى، بما أنه من الحيوي أن نتابع مهمتنا، سنعيد لك تجهيزاتك بعد اكتمالها.
    Por isso, não vemos televisão, nem vamos ao cinema. Open Subtitles ولهذا السبب لا نتابع التلفاز أو نذهب للسينما
    Vamos efectuar uma sigmoidoscopia e proceder à extracção manual. Open Subtitles سنقومُ بتنظيرٍ مستقيميٍّ ثمّ نتابع بالاستخراج اليدويّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus