"نتانة" - Traduction Arabe en Portugais

    • fedor
        
    • cheiro
        
    • cheirar
        
    • o pivete
        
    Mas todos têm aquele fedor, do mais otário ao milionário, o fedor a mentira. Open Subtitles لكن تفوح منهم النتانه , إبتداء من الاغبياء وصولاً إلى أصحاب الملايين تفوح منهم نتانة الكذب
    Um homem é concebido em pecado e nasce em corrupção e passa do fedor para o cheiro da morte. Open Subtitles يحمل المرء بالخطيئة ...ويولد في الفساد ويمر من نتانة الحياة إلى رائحة الكفن الكريهة
    Mas o fedor dos esgotos a céu aberto torna a vida em Londres insuportável. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}لكن نتانة المجاري المفتوحة تجعلَ من الحياة في لندن لا تُطاق
    E depois meti os meus dedos no cu e pus o cheiro do meu cu nas tuas mãos Open Subtitles وبعد ذلك غرزت أصبعي في فتحة مؤخرتي و وضعت بعض من نتانة عقبي على يديك
    Os segredos vertem como o cheiro de um porco morto. Open Subtitles الأسرار تتسرب مثل نتانة الخنزير الميت
    Não, vais deixá-lo a cheirar mal. Open Subtitles كلا. لديك نتانة.
    - Ainda estou a cheirar a morto. Open Subtitles -لا زالت نتانة الموت في منخريّ
    Estou a deixar sair o pivete, meu. Isto foi má música, mesmo má. Open Subtitles انا فقط أدع نتانة هذا تخرج من هنا هذه كانت سيئة، موسيقى سيئة.
    Pelo menos tiraria o fedor dessa brilhantina. Open Subtitles اللعنة، على الأقل ستغسل... نتانة دهنك.
    Que fedor. Open Subtitles نتانة الأنسان.
    Que fedor! Open Subtitles نتانة!
    Para fugir do mal cheiro deste programa? Open Subtitles للإبتعاد عن نتانة هذا المُسلسل؟
    Então só precisamos de alguma coisa com o cheiro dele. Open Subtitles إذا الآن نحتاج إلى شيئ به نتانة توبي
    Vou estar em cima de ti como mau cheiro de peixe num cão Gloucester. Open Subtitles ومثل نتانة السمك على كلب مزغب
    Agora está a cheirar mal. Open Subtitles الآن المكان يشذو نتانة
    Já tomei três duches e não consigo tirar de mim o pivete da Sra. Powell. Open Subtitles استحممت ثلاثة مرات ولم أستطع إزالة نتانة السيّدة (باول) منّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus