vamos a Las Vegas, vemos o Wayne Newton voamos até às Bahamas e logo acabamos em Paris. | Open Subtitles | نذهب إلى فيجاس، نستمع إلى المطرب واين نيوتن... نذهب إلى جزر الباهاما، ثم نتجه إلى باريس. |
Por que não vamos a Marte, Capitão? | Open Subtitles | لم لا نتجه إلى المريخ أيها الكابتن؟ |
Estou entusiasmada porque eu e a minha irmã, vamos a Rosarito passar as férias da Páscoa! | Open Subtitles | كنتُ متحمسة للغاية فحسب لأن أختي وأنا نتجه إلى "روساريتو" لقضاء عطلة الربيع. |
Já sei. Devemos estar a ir para Norte e não para Este. | Open Subtitles | أنت على حق ,من المفترض أن نتجه إلى الشرق وليس الشمال |
Desculpa, não podemos falar. Estamos a ir para outra clínica. | Open Subtitles | آسفة لا يمكننا الحديث نحن نتجه إلى عيادة جديدة |
Escuto. Homem: À sua frente, há uma área de baixa pressão mas está a afastar-se, e como a senhora está a ir para nordeste, há outra de alta pressão, por detrás de nós, | TED | بحار: نتجه إلى انخفاض أمامك لكنه يبتعد، وأنت على ما يبدو تتجهين جهة الشمال الشرقي وهناك ارتفاع خلفنا. |
Jack disse, ele disse "vamos a um lugar louco", mas eu pensei que estava tudo bem! | Open Subtitles | قال "جاك" أننا نتجه إلى بلد مجانين، لكنني ظننتُ الأمور تسير على ما يرام. |
Agora, tu e eu, vamos a Baja. | Open Subtitles | ، حالاً ، أنا وأنت "نتجه إلى "باها |
Talvez eles devessem ir aos acampamentos e tu e eu vamos a Scotland Yard. | Open Subtitles | ربما يجدر أن يذهب هؤلاء الرفاق إلى المخيّم وأنا وأنت نتجه إلى (سكوتلاند يارد) |
Vamos descansar aqui uns dias... depois vamos a Hidalgo comprar comida e depois para Matamoros. | Open Subtitles | سنستريح هنا لعدة أيام... ثم نتجه إلى (هيدالجو) للتزود بالمؤن ثم نتحرك إلى (ماتاموروس) |
Vamos lá, então, velha amiga. Horas de ir para casa. | Open Subtitles | هيا أيتها العجوز لقد حان الوقت لكي نتجه إلى المنزل |
A ir para o ponto de encontro em LZ Alpha. | Open Subtitles | نتجه إلى مكان اللقاء إل.زى.ألفا |
Acho que temos de ir para a direita! | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نتجه إلى اليمين |
Não devíamos ir para a esquadra? | Open Subtitles | ألا ينبغي لنا أن نتجه إلى المحطة ؟ |
Estrada 33. Estamos a ir para lá agora. | Open Subtitles | على الطريق 33 إننا نتجه إلى هناك الآن |
Ordens do Palácio do Povo. Devemos ir para Stowecraft imediatamente. | Open Subtitles | ثمّة أوامر من القصر الشعبي، بأنّ نتجه إلى "ستاوكروفت" بالحال. |