Olha, podemos falar sobre isso? | Open Subtitles | اذاً سوف تستمرين في قول هذا حسناً ، اسمع ، هل يمكن فقط لو سمحت ان نتحدث بخصوص هذا ؟ |
Nós sabemos que és uma empregada. Temos e falar sobre isto. | Open Subtitles | نعلم أنكِ تعملين كموظفة لركن السيارات في الفنادق يجب أن نتحدث بخصوص ذلك |
Prometo nunca mais falar sobre o teu diário. | Open Subtitles | أعدك بأننا لن نتحدث بخصوص مذكراتك ثانيةً |
Está tudo a acontecer rápido, e precisamos de conversar sobre o arquivo. | Open Subtitles | هذا الشئ يتحرك بسرعة نريد أن نتحدث بخصوص هذا الملف |
Importas-te se não falarmos disto? Passei um bom bocado | Open Subtitles | أتمانع إذا لم نتحدث بخصوص هذا لأني قضيت وقتاً ممتعاً |
Amanhã, falamos sobre isto. Vamos acabar de nos vestir. | Open Subtitles | سوف نتحدث بخصوص ذلك غداً هيا ، لنكمل ارتداء الملابس |
- Michelle, temos que falar sobre este problema com as tuas roupas de desporto. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث بخصوص مشكلة ملابس الرياضة |
Seth, ia agora chamar-te. Temos de falar sobre o Ryan. | Open Subtitles | (سيث) , احتاج اليك يجب ان نتحدث بخصوص (رايان) |
- Volta comigo e vamos falar sobre isto. | Open Subtitles | عودي إلى هنا و دعينا نتحدث بخصوص هذا |
Agora vamos falar sobre o que eu preciso. | Open Subtitles | الان دعنا نتحدث بخصوص ما اريده |
E talvez devíamos falar sobre esta música. | Open Subtitles | وربما علينا أن نتحدث بخصوص هذه الموسيقى |
- Podemos falar sobre isto? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتحدث بخصوص هذا ؟ |
Não devíamos falar sobre isto. Isso só nos deixa doidas. | Open Subtitles | لا يجب أن نتحدث بخصوص هذه الأشياء ... إنها تدفعنا للجنون فحسب |
Por favor, podemos falar sobre isto mais tarde? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نتحدث بخصوص هذا لاحقا ؟ |
Podemos falar sobre isto depois? | Open Subtitles | هلل يمكننا ان نتحدث بخصوص ذلك لاحقا؟ |
Devíamos falar sobre a vice-presidência. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث بخصوص منصب نائب الرئيس |
Temos que falar sobre o relvado. | Open Subtitles | لابد أن نتحدث بخصوص العشب |
Então porque não volta para o Rub comigo, e vamos conversar sobre isso durante uma massagem, por conta da casa? | Open Subtitles | اذن لماذا لا تعود الى النادي معي وسوف نتحدث بخصوص ذلك اثناء التدليك ، هناك |
Devíamos conversar sobre isso. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث بخصوص هذا. |
Fi, fico feliz por teres vindo, mas o Sam e eu precisamos de conversar sobre um trabalho... | Open Subtitles | فاي ) أنا مسرور جداً لأنكِ هنا ) لكن أنا و ( سام ) نتحدث بخصوص العمل ... لذا نحن نحتاج لـ |
Já lhe disse, pode dormir assim que falarmos o que temos de falar. | Open Subtitles | أخبرتُك أنّك تستطيع النوم عندما نتحدث بخصوص ما يجب الحديث عنه |
A minha irmã foi absolvida. E não falamos sobre isso. | Open Subtitles | لقد بُرئِب آختي ولم نتحدث بخصوص ذلك ابدًا |