- Ouve, acho que ambos sabemos que há algo a passar-se entre nós e temos de falar sobre isso. | Open Subtitles | أنظري, أعتقد أننا نعرف أن هناك شيء بيننا ويجب ان نتحدث بشأنه |
Preciso de falar sobre um assunto contigo. | Open Subtitles | اسمعي هنالك أمر علينا ان نتحدث بشأنه |
- Finge que estamos a falar sobre isto. | Open Subtitles | كلوي)، افتحي هذا واتصرفي كما لو أننا نتحدث بشأنه) |
Não temos razões para conversar. Mas gostei de a conhecer. | Open Subtitles | أظن أنه لم يعد هناك ما يمكن أن نتحدث بشأنه ، إذاً |
Eu e este cavalheiro temos algo para conversar. | Open Subtitles | فأنا و هذا المحترم لدينا ما نتحدث بشأنه |
Então penso que não temos mais nada para dizer. Estão a acelerar. | Open Subtitles | لذا افترض انه لم يعد لدينا ما نتحدث بشأنه إنهم يزيدون السرعة |
Tenho certeza que encontraremos algo sobre o que falar. | Open Subtitles | ...حسناً, متأكدٌ أننا سنجد أمرٌ ما كي نتحدث بشأنه |
Acho que sou intolerante à lactose. Nunca mais vamos falar sobre isso. | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث بشأنه مجددًا |
Max, temos de falar sobre uma coisa. | Open Subtitles | (ماكس)، هنالك شيئ يجب أن نتحدث بشأنه |
Não há nada para conversar. | Open Subtitles | - أبداً - لا شئ لكي نتحدث بشأنه |
Vai embora, Lucy, não temos nada para conversar. | Open Subtitles | ارحلِ، (لوسي)، ليس هنالك مايمكننا أن نتحدث بشأنه |
- Não temos nada para conversar. | Open Subtitles | -لا , لا يوجد ما نتحدث بشأنه . |
Não há nada para conversar. | Open Subtitles | ) -لا يوجد ما نتحدث بشأنه . |
Bem, é o que é. Na realidade não à nada para dizer. | Open Subtitles | حسنا ، كان كذلك لا يوجد ما نتحدث بشأنه |
Então não há mais nada para dizer. | Open Subtitles | ليس هناك شيء نتحدث بشأنه إذن. |
Ter um bebé. Não temos nada sobre o que falar. | Open Subtitles | امر الاطفال ليس هناك شي نتحدث بشأنه ؟ |