Acho que seria melhor se não voltássemos a falar sobre isso. | Open Subtitles | أعتقد أفضل خيار أذا لم نتحدث عن ذلك مرة أخرى |
Podemos falar sobre isso na sexta, depois de ler o panfleto? | Open Subtitles | لماذا لا نتحدث عن ذلك في الجمعة القادمة عندما أكون قد قرأت نشرة الأخبار؟ |
Não vamos falar disso agora, mas em breve. Eu prometo. | Open Subtitles | لن نتحدث عن ذلك الآن، ولكنني سأفعل قريباً، أعدك. |
Por que não falamos sobre isso? Quando você chegar aqui, ok? | Open Subtitles | لما لا نتحدث عن ذلك عندما تصل إلى هُنا، حسنًا؟ |
Falamos disso quando voltares. | Open Subtitles | لكن دعنا نتحدث عن ذلك عندما تعود |
- Podemos falar nisso mais tarde? - Não tenho muito tempo. | Open Subtitles | هل نستطيع أن نتحدث عن ذلك وقت آخر أنا لا أملك الكثير من الوقت |
Vamos falar disto aqui e agora porque não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | لا , لا تستطيع سوف نتحدث عن ذلك هنا و الآن لأنني لا أملك أي شيء لأخفيه |
Não vamos mais falar sobre isso, é isso que vai acontecer, entendido? | Open Subtitles | . . لن نتحدث عن ذلك مجدداً هذا ما سيحدث هل هذا واضح؟ |
Sim, podemos falar sobre isso noutra altura? | Open Subtitles | نعم. هل بإمكاننا أن نتحدث عن ذلك في وقت آخر؟ |
Estávamos a falar sobre isso, quando tudo aconteceu. | Open Subtitles | أنهم يعرفون ماضربهم بالمقابل هناك نحن كنا نتحدث عن ذلك مثلما كنا نتحدث عن كل شئ حدث |
Não temos de falar sobre isso. Não é obrigatório. | Open Subtitles | ليس إلزاماً ان نتحدث عن ذلك ليس إلزاماً |
Podemos, pelo menos, falar sobre isso? | Open Subtitles | أعني ، هل لنا أن نتحدث عن ذلك على الأقل؟ |
Percebi que nenhum de nós mudaria fundamentalmente, mas estávamos a falar disso e talvez essa fosse a maior das mudanças. | Open Subtitles | ادركت انه لا يستطيع اي منا التغير ولكن كنا نتحدث عن ذلك وربما كان ذلك اكبر تغيير على الإطلاق |
Não te preocupes. Não temos de falar disso. | Open Subtitles | . لا تقلقى . ليس من الضرورى أن نتحدث عن ذلك |
Ben, eu acho que não precisamos de estar a falar disso agora. | Open Subtitles | بن.. أعتقد أننا لا يجب أن نتحدث عن ذلك الان |
Para resumir a história, depois de confirmar com os meus colegas de quarto, aquele conselheiro e a loção da "amizade" dele foram transferidos para fora da cabana e nunca mais falamos sobre isso. | Open Subtitles | خلاصة القصة بعد مجابهة رفيقي في السكن ذلك المستشار ودهانه الفرنسي قد طرد من غرفتي ولم نتحدث عن ذلك ثانيةً |
Vou fazer o possível para que fiques bem e depois falamos sobre isso. | Open Subtitles | انت تعرف اني سوف اعمل كل شيء لكي تكوني بصحة جيدة وكنا سوف نتحدث عن ذلك |
Mas Falamos disso entre nós. | Open Subtitles | ولكننّا نتحدث عن ذلك فيما بيننا |
Estão sempre a falar nisso. | Open Subtitles | والعيش في الجنّة كما تعلم، نتحدث عن ذلك طيلة اليوم |
Sra. Wheeler, acho que não devíamos estar a falar disto. | Open Subtitles | سيدة ويلير , أنا حقا لا اعتقد أننا يجب أن نتحدث عن ذلك |
Olha, falamos disto mais tarde. | Open Subtitles | تبدو، يمكننا أن نتحدث عن ذلك لاحقا. |
Ele falou disso no balneário. Seis meses é muito. falámos sobre isso. | Open Subtitles | حدّثنا عنها في غرفة تبديل الملابس، 6 أشهر طويلة، كنّا نتحدث عن ذلك |
Não estamos a falar sobre isto. | Open Subtitles | نحن لن نتحدث عن ذلك |
Bem, nós podemos conversar sobre isso mais tarde. Bom. | Open Subtitles | حسناً , يمكننا ان نتحدث عن ذلك لاحقاً |
Sim, eu sei. Falaremos sobre isso no comité. | Open Subtitles | نعم , اعرف , نحن سوف نتحدث عن ذلك فى الجلسة |