Devíamos ao menos, falar com ele. | Open Subtitles | مهلا,مالذي تفعله؟ حسنا,يجب أن نتحدث معه على الأقل |
As pessoas viram-nos a falar com ele. Agora vão pensar que também somos cobardes. | Open Subtitles | لقد رأونا ونحن نتحدث معه سيظنون الآن إننا جبناء مثله |
Não podemos ter a certeza mas, definitivamente, precisamos falar com ele. | Open Subtitles | لا يمكننا الجزم لكن يجب أن نتحدث معه بالتأكيد |
A única maneira que poderíamos ter sabido disso era se ele tivesse vivido o suficiente para falarmos com ele. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمعرفة هذا لو كان عاش فترة أطول كي نتحدث معه - يمكنني إخباركم بهذا - |
Deveríamos conversar com ele e descobrir. | Open Subtitles | . أعتقد أنّه يجب علينا أن نتحدث معه ونكتشف الأمر |
Será uma boa ideia, falar com ele onde o amigo foi assassinado? Aparentemente ele insistiu. | Open Subtitles | أتلك فكرة جيدة,أن نتحدث معه حيث قتل صديقه؟ |
Precisamos de falar com ele juntos e, se lhe ligares, ele virá. | Open Subtitles | ،يجب أن نتحدث معه معًا .وإن اتصلتِ به سيأتي |
"Não tira notas. Temos de falar com ele." | TED | هو لا يسجل الملاحظات. نحتاج أن نتحدث معه." |
Temos de falar com ele. A mãe dele de certeza que não fala. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث معه, أمه طبعاً لن تفعلها |
Proponho irmos todos ao palácio falar com ele. | Open Subtitles | اقول ان نذهب للقصر و نتحدث معه |
Nós estamos a falar com ele à horas a fio. Talvez ele tenha desistido. | Open Subtitles | نتحدث معه منذ ساعات ربما فقد الأمل |
Diga ao seu filho que queremos falar com ele. | Open Subtitles | أخبري أبنك أننا نود أن نتحدث معه |
Vamos esperar conseguir chegar longe o suficiente para falar com ele. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن نقنعه بأن نتحدث معه |
Talvez possamos falar com ele. Contratado para contratado. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نتحدث معه متعاقد لمتعاقد |
Está bem, vamos precisar de falar com ele. | Open Subtitles | حسناً,سنحتاح أن نتحدث معه يا سيدتي ؟ |
Queremos falar com ele. Com certeza. | Open Subtitles | إذا سنحتاج ان نتحدث معه على الفور |
Então se falarmos com ele novamente, talvez ele nos dê alguma pista de quem o contactou. | Open Subtitles | لذا اذا استطعنا ان نتحدث معه مجددا ربما يمكنه ان يعطينا معلومه عن من الذي تواصل معه |
- Quem sabe conversar com ele. | Open Subtitles | ربما نتحدث معه إن جاك غير طبيع أنه مشوش |
- Nunca mais falámos com ele. | Open Subtitles | -لم نتحدث معه ثانية أبداً |
falamos com ele agora, não teremos outra oportunidade. | Open Subtitles | ان لم نتحدث معه الان , ربما لا تواتينا فرصه اخرى |
Talvez se falássemos com ele... Desde o princípio que falo em contratar o Harold Pappas. | Open Subtitles | اعتقد بأن علينا ان نتحدث معه لقد قلت لكم من البداية بأن نستخدم باباس |