Não precisamos de falar sobre isso agora. Aquilo que importa é que voltaste para nós. | Open Subtitles | ليس علينا أن نتحدّث عن ذلك الآن الأهم هو أننا استعدناك |
Estávamos a falar sobre isso ontem. | Open Subtitles | كنا نتحدّث عن ذلك عصر البارحة |
Estávamos a falar sobre isso. | Open Subtitles | نحن كنّا فقط نتحدّث عن ذلك. |
A decisão só tem de ser tomada amanhã de manhã, podemos falar disso nessa altura? | Open Subtitles | القرار لا يُحتاج أن يُتّخذ حتّى غداً صباحاً لذا أنتّفق أن نتحدّث عن ذلك في حينها؟ |
Quanto ao que pode ou não ser visto, não vamos falar disso agora. | Open Subtitles | أما بالنسبة ما قد و قد لا يُرَ، دعنا لا نتحدّث عن ذلك الآن. |
Não falemos disso. | Open Subtitles | دعنا لا نتحدّث عن ذلك. |
- Vamos falar sobre isso. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن ذلك |
- Podemos falar sobre isso. | Open Subtitles | -يمكننا أن نتحدّث عن ذلك وأريد... |
Sim. Acabámos de falar sobre isso. | Open Subtitles | -أجل، كنّا نتحدّث عن ذلك للتو . |
Temos de falar disso agora? | Open Subtitles | هل علينا ان نتحدّث عن ذلك الآن؟ |
Não vamos falar disso agora. | Open Subtitles | لن نتحدّث عن ذلك الآن |
Prefiro não falar disso. | Open Subtitles | أفضّل ألاّ نتحدّث عن ذلك |
Estávamos a falar disso. | Open Subtitles | -كنّا نتحدّث عن ذلك توًّا . |
- Não falemos disso. | Open Subtitles | - نحن لا نتحدّث عن ذلك. |