Para controlar a concentração, eficazmente, o cérebro tem de construir um modelo da sua própria atenção. | TED | حتى نتحكم في التركيز بفعاليّة، يجب على الدماغ أن يبني نموذجًا من انتباهه الخاص. |
Ela pertence-nos. Sabemos como controlar o problema dela. | Open Subtitles | إنها تنتمي إلينا نعرف كيف نتحكم في مشكلتها |
Eu sei que às vezes ficamos tão comovidos com o nosso amor pela nação que não conseguimos controlar os nossos próprios corpos. | Open Subtitles | أعرف أنه أحياناً تحركنا مشاعرنا نحو بلادنا لدرجة أننا لا نتحكم في أجسادنا |
Roubamos-lhe o comando e controlamos as televisões da loja. | Open Subtitles | نسرق الريموت و نتحكم في التلفزيونات في المحل |
controlamos todas as possibilidades. Um casa é o que fazemos dela. | Open Subtitles | نحن نتحكم في الافقي والعمودي المنزل هو ما نصنعه منه |
Se pudéssemos controlar isso, conseguiríamos resolver qualquer problema. | Open Subtitles | اذا استطعنا ان نتحكم في هذا سنستطيع حل اي شئ |
Temos que controlar o fluxo de mensagens de alguma forma. | Open Subtitles | يجب علينا ان نتحكم في المراسلة بطريقة ما؟ |
Não podemos controlar o ketchup, mas podemos controlar as ruas. | Open Subtitles | ليس بمقدرونا أن نتحكم في الصلصة و لكن بمقدورنا أن نتحكم في الشوارع |
Cada célula nervosa, com a composição genética certa irá espontaneamente produzir um recetor que nos permite controlar a sua função. | TED | لذا فلكل خلية عصبية الصفات الوراثية الصحيحة سوف تنتج مُستقبل بطريقة عفوية تسمح لنا أن نتحكم في وظائفها . |
Para que eu pudeste controlar o resultado. Tu sabes... - Fazer batota! | Open Subtitles | وبهذا نتحكم في النتائج بواسطة الغش |
Claro, nós não podemos controlar tudo! | Open Subtitles | ـ أجل ، نحن لا يمكن أن نتحكم في كل شيء. |
Portanto, agora, temos de controlar o rumo. | Open Subtitles | و الآن يجب أن نتحكم في اتجاهها. |
controlar o lugar e a hora do próximo ataque. | Open Subtitles | نتحكم في زمان ومكان الهجمة التالية |
Então temos que as controlar. | Open Subtitles | لذلك يجب أن نتحكم في هذا |
Ao fazer este tipo de simulações, queremos erradicar ou controlar a malária milhares de vezes no software, antes de podermos fazê-lo na vida real. Para poder simular tanto os fatores económicos — quantos mosquiteiros versus quantas pulverizações — ou os fatores sociais — o que acontecerá se a agitação se espalhar — | TED | و بصنع هذه الأنواع من المحاكات, نريد بها أن نقضي على أو نتحكم في الملاريا الآف المرات في البرامج قبل ان نتمكن بالفعل من فعل ذلك على الطبيعة. أن تكون لنا القدرة على محاكاة المقايضات الإقتصادية-- عدد الناموسيات مقابل عدد مرات رش المبيد؟-- أو المقايضات الإجتماعية -- ما الذي سيحدث لو إنتشر الإضطراب و القلق؟ |
controlamos o conteúdo. | TED | نحن نتحكم في المحتوى . نحن نتحكم في سيطرتنا. |
Nós controlamos os detonadores daqueles recipientes. | Open Subtitles | نحن نتحكم في المفجر الخاص بهذه العبوات عن بعد |
Nós controlamos remotamente os detonadores dos cilindros de gás. | Open Subtitles | نحن نتحكم في المفجر الخاص بهذه العبوات عن بعد |
Embora gostemos de pensar que controlamos a nossa vida, num momento, pode mudar tudo. | Open Subtitles | ككلنا نحب أن نعتقد أننا نتحكم في حياتنا لكن في لحظة معينة كل شيء قد يتغير |
Embora gostemos de pensar que controlamos a nossa vida, num momento, pode mudar tudo. | Open Subtitles | ككلنا نحب أن نعتقد أننا نتحكم في حياتنا لكن في لحظة معينة كل شيء قد يتغير |