Tipo, esta noite, vamos saborear vinhos diferentes, juntamente com queijos gourmet muito fixes. | Open Subtitles | مثل الليلة سوف نتذوق انواع كثيرة من الخمر نخلطهم بمساعده خبير الاطعمة |
Deixa-nos saborear este fresco vento do deserto. | Open Subtitles | دعنا نتذوق ريح الصحراء الباردة هذه |
Que mais conseguimos saborear? | Open Subtitles | ماذا نتذوق أيضاً؟ |
provamos mais um gole antes de nos juntarmos a eles lá em cima? | Open Subtitles | أيجب أن نتذوق عينه أخري قبل أن نصعد لهم بالأعلي ؟ |
Vamos verificar... provamos, percebemos, analisamos... | Open Subtitles | و نتفقد الأمر... نتذوق, نفهم ,نحلل... |
Tivemos uma prova de bolo de casamento. | Open Subtitles | كنا نتذوق كيك زفاف لا أريد أن أبدو عدائي |
Podemos saborear a cor. | Open Subtitles | يمكن أن نتذوق الألوان |
Consegue saborear a cor? | Open Subtitles | يمكن أن نتذوق الألوان |
Ainda não provamos a sopa. | Open Subtitles | لكننا لم نتذوق الحساء بعد |
Se quiseres passar pelo escritório, vamos fazer uma prova de vinhos. | Open Subtitles | حقاً؟ سوف نتذوق النبيذ في وقت لاحق في المكتب, إذا كنت مهتماً. |
Varinius achou por bem conceder uma prova de futuro sangue. | Open Subtitles | (فارينيس) سمح لنا بأن نتذوق طعم الدماء من شخص واحد لكي يضحى بدمه عن هذا المنزل |